Натали - Улыбочка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Натали - Улыбочка




Улыбочка
Little Smile
Южный ласковый вечер, пенились волны у ног,
A gentle southern evening, waves foaming at my feet,
Ветерок ласкал мне плечи и мимо он пройти не смог.
The breeze caressed my shoulders, unable to simply pass me by.
И во фразах привычных был фотограф пляжный смел,
And in familiar phrases, the beach photographer was bold,
Он искал фотогеничных среди загорелых тел.
He searched for photogenic faces among the tanned bodies.
Улыбочку - ты мне кричал, улыбочку ты у меня просил.
"Little smile," you called out to me, "a little smile," you asked.
Я поняла - меня ты не узнал и о любви своей давно забыл.
I understood - you didn't recognize me, and you'd long forgotten our love.
Улыбочку - ты мне кричал, улыбочку ты у меня просил.
"Little smile," you called out to me, "a little smile," you asked.
Я поняла - меня ты не узнал и о любви своей давно забыл.
I understood - you didn't recognize me, and you'd long forgotten our love.
Время мчится вприпрыжку, стала я совсем другой.
Time rushes by in leaps and bounds, I've become completely different.
Ты уже не тот мальчишка, с кем ныряла я в прибой.
You're no longer the boy with whom I used to dive into the waves.
И за юбкою новой ты готов бежать во след,
And now you're ready to chase after my new skirt,
Стал заправским Казановой прежний юный сердцеед.
The former young heartthrob has become a true Casanova.
Улыбочку - ты мне кричал, улыбочку ты у меня просил.
"Little smile," you called out to me, "a little smile," you asked.
Я поняла - меня ты не узнал и о любви своей давно забыл.
I understood - you didn't recognize me, and you'd long forgotten our love.
Улыбочку - ты мне кричал, улыбочку ты у меня просил.
"Little smile," you called out to me, "a little smile," you asked.
Я поняла - меня ты не узнал и о любви своей давно забыл.
I understood - you didn't recognize me, and you'd long forgotten our love.
Улыбочку - ты мне кричал, улыбочку ты у меня просил.
"Little smile," you called out to me, "a little smile," you asked.
Я поняла - меня ты не узнал и о любви своей давно забыл.
I understood - you didn't recognize me, and you'd long forgotten our love.
Улыбочку - ты мне кричал, улыбочку ты у меня просил.
"Little smile," you called out to me, "a little smile," you asked.
Я поняла - меня ты не узнал и о любви своей давно забыл.
I understood - you didn't recognize me, and you'd long forgotten our love.
И о любви своей давно забыл...
And you'd long forgotten our love...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.