Paroles et traduction Натали - Четыре стены
Мне
б
убежать
далеко-далеко
I
wish
I
could
run
far,
far
away
Чтобы
никто
не
нашёл
So
that
no
one
could
find
me
Пусть
будет
мне
нелегко-нелегко
Even
if
it's
not
easy
for
me
Пусть
будет
мне
хорошо!
At
least
I'll
be
free!
А
я
не
хочу
четыре
стены,
пол,
потолок
But
I
don't
want
four
walls,
a
floor,
a
ceiling
Солнце
хочу,
небо
хочу,
радуг
хочу
и
дорог
I
want
sunshine,
I
want
the
sky,
I
want
rainbows
and
roads
А
я
не
хочу
четыре
стены,
пол,
потолок
But
I
don't
want
four
walls,
a
floor,
a
ceiling
Солнце
хочу,
небо
хочу,
радуг
хочу
и
дорог
I
want
sunshine,
I
want
the
sky,
I
want
rainbows
and
roads
Здесь,
как
всегда:
и
тепло,
и
уют
It's
always
warm
and
cozy
here
Но
мне
покоя
не
знать!
But
I
can't
find
peace!
Стены
в
обоях
дышать
не
дают
The
walls
with
their
wallpaper
suffocate
me
Мне
б
убежать,
убежать!
I
want
to
run
away,
I
have
to
run
away!
А
я
не
хочу
четыре
стены,
пол,
потолок
But
I
don't
want
four
walls,
a
floor,
a
ceiling
Солнце
хочу,
небо
хочу,
радуг
хочу
и
дорог
I
want
sunshine,
I
want
the
sky,
I
want
rainbows
and
roads
А
я
не
хочу
четыре
стены,
пол,
потолок
But
I
don't
want
four
walls,
a
floor,
a
ceiling
Солнце
хочу,
небо
хочу,
радуг
хочу
и
дорог
I
want
sunshine,
I
want
the
sky,
I
want
rainbows
and
roads
Мне
б
убежать
далеко-далеко
I
wish
I
could
run
far,
far
away
Чтобы
никто
не
нашёл
So
that
no
one
could
find
me
Пусть
будет
мне
нелегко-нелегко
Even
if
it's
not
easy
for
me
Пусть
будет
мне
хорошо!
At
least
I'll
be
free!
А
я
не
хочу
четыре
стены,
пол,
потолок
But
I
don't
want
four
walls,
a
floor,
a
ceiling
Солнце
хочу,
небо
хочу,
радуг
хочу
и
дорог
I
want
sunshine,
I
want
the
sky,
I
want
rainbows
and
roads
А
я
не
хочу
четыре
стены,
пол,
потолок
But
I
don't
want
four
walls,
a
floor,
a
ceiling
Солнце
хочу,
небо
хочу,
радуг
хочу
и
дорог
I
want
sunshine,
I
want
the
sky,
I
want
rainbows
and
roads
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): н. рудина
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.