Paroles et traduction Натали - Я Опять Одна
Я Опять Одна
I'm Alone Again
Я
лечу
к
тебе
на
красный
свет
I'm
flying
to
you
on
a
red
light
Без
тормозов,
навстречу
ночи
Without
brakes,
towards
the
night
На
душе
давно
покоя
нет
There's
been
no
peace
in
my
soul
for
a
long
time
Влюблена,
я
знаю
точно.
I'm
in
love,
I
know
for
sure.
Ключ
в
кармане,
пропуск
на
двоих
The
key
in
my
pocket,
a
pass
for
two
Чужую
жизнь
на
час
и
только
Someone
else's
life
for
an
hour
and
only
А
любовь,
наверное,
только
миг
And
love,
probably,
is
just
a
moment
Миражей
наших
осколки.
Shards
of
our
mirages.
Забери
и
на
память
подари.
Take
it
and
give
it
to
me
as
a
memory.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя,
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you,
without
you.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you.
Жизнь
мою
легко
ты
разделил
You
easily
divided
my
life
Что
до
тебя
было
и
после
What
was
before
you
and
after
Никого
ты
так
не
любил
You've
never
loved
anyone
like
this
И
повернуть
обратно
поздно.
And
it's
too
late
to
turn
back.
Всё-равно
будет
так
быть
должно.
It
will
still
be
as
it
should
be.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя,
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you,
without
you.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя,
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you,
without
you.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you.
Всё-равно
будет
так
быть
должно.
It
will
still
be
as
it
should
be.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя,
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you,
without
you.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя,
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you,
without
you.
Нара-нара-на,
я
опять
одна
Na-ra-na-ra-na,
I'm
alone
again
Это
ночь
не
нужна
без
тебя.
This
night
is
not
needed
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.