Наталия Фаустова - За печкою поет сверчок - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наталия Фаустова - За печкою поет сверчок




За печкою поет сверчок
The Cricket Sings Behind the Stove
За печкою поёт сверчок
The cricket sings behind the stove
Угомонись, не плачь сынок
Hush now, don't cry, my son
Вон, за окном морозная
Across the window, the frosty
Светлая ночка звёздная
Clear, starry night
Светлая ночка звёздная
Clear, starry night
Светлая ночка звёздная
Clear, starry night
Что ж, коли нету хлебушка
Well, if we don't have any bread
Глянь-ка на чисто небушко
Look at the clear sky, my dear
Видишь сияют звёздочки
See the bright stars shining
Месяц плывёт на лодочке
The moon is sailing in a boat
Месяц плывёт на лодочке
The moon is sailing in a boat
Месяц плывёт на лодочке
The moon is sailing in a boat
Ты спи, а я спою тебе
You sleep, and I'll sing to you
Как хорошо там на небе
How beautiful it is up in the sky
Как нас с тобою серый кот
How the gray cat will take us with you
В санках на месяц увезёт
In a sled to the moon
В санках на месяц увезёт
In a sled to the moon
В санках на месяц увезёт
In a sled to the moon
Будут орехи-сладости
There will be nuts, sugarplums
Будут забавы радости
There will be fun and laughter
Будут сапожки новые
There will be new boots
И пряники медовые
And honey cakes
И пряники медовые
And honey cakes
И пряники медовые
And honey cakes
Ну отдохни хоть капельку
Well, rest a little while
Дам золотую сабельку
I'll give you a golden saber
Только усни скорей, сынок
Just fall asleep soon, my son
Неугомонный мой сверчок
My restless little cricket
Неугомонный мой сверчок
My restless little cricket
Неугомонный мой сверчок
My restless little cricket






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.