Natalka Karpa - Плюс один - traduction des paroles en russe

Плюс один - Natalka Karpatraduction en russe




Плюс один
Плюс один
Куди приводять ночі?
Куда приводят ночи?
Туди, де серце днями шукає твої очі, кохає до безтями
Туда, где сердце днём ищет твои глаза, любит до беспамятства
Мене до себе ніжно ти знаєш, я звикаю
Ты меня нежно к себе ты знаешь, я привыкаю
Коли ти є зі мною, то часу як немає
Когда ты рядом со мной, будто времени нет
Коли ти кажеш "мила", я тану ніби шовком
Когда ты говоришь "милая", я таю, как шёлк
І трохи несміливо торкаюсь ненароком
И слегка несмеяло случайно касаюсь
Я дихаю тобою, як дихають повітрям
Я дышу тобой, как дышу воздухом
Як море, океани зливаються із вітром
Как море и океаны сливаются с ветром
Ти мій плюс один у світлі вітрин
Ты мой плюс один в свете витрин
І десь просто неба (просто неба)
И где-то просто неба (просто неба)
Ти мій плюс один у світі один
Ты мой плюс один в мире один
Бо інших вже не треба (не треба)
Ведь других уже не надо (не надо)
Ти мій плюс один, сюжети із картин
Ты мой плюс один, сюжеты из картин
Де наші дні і ночі (дні і ночі)
Где наши дни и ночи (дни и ночи)
Ти мій плюс один, я так до тебе хочу
Ты мой плюс один, я так к тебе хочу
А може, дні зібрати в одне єдине ціле
А может, дни собрать в одно единое целое
І вже не відпускати? Я так цього хотіла
И больше не отпускать? Я так этого хотела
До тебе зовсім близько, і літаків не треба
К тебе совсем близко, и самолёты не нужны
Пройдуть лише секунди і я вже біля тебе
Пройдут лишь секунды и я уже рядом с тобой
Лікуєш мої рани і тихо обіймаєш
Лечишь мои раны и тихо обнимаешь
Закутуєш словами, мовчу, а ти все знаєш
Укутываешь словами, молчу, а ты всё знаешь
Ти ніби знак із неба, спочатку все почати
Ты будто знак с небес, чтобы всё начать сначала
Ти саме той, хто треба, давай разом звучати
Ты именно тот, кто нужен, давай вместе звучать
Ти мій плюс один у світлі вітрин
Ты мой плюс один в свете витрин
І десь просто неба (просто неба)
И где-то просто неба (просто неба)
Ти мій плюс один у світі один
Ты мой плюс один в мире один
Бо інших вже не треба (не треба)
Ведь других уже не надо (не надо)
Ти мій плюс один, сюжети із картин
Ты мой плюс один, сюжеты из картин
Де наші дні і ночі (дні і ночі)
Где наши дни и ночи (дни и ночи)
Ти мій плюс один, я так до тебе хочу
Ты мой плюс один, я так к тебе хочу
Ти мій плюс один у світлі вітрин
Ты мой плюс один в свете витрин
І десь просто неба (просто неба)
И где-то просто неба (просто неба)
Ти мій плюс один у світі один
Ты мой плюс один в мире один
Бо інших вже не треба (не треба)
Ведь других уже не надо (не надо)
Ти мій плюс один, сюжети із картин
Ты мой плюс один, сюжеты из картин
Де наші дні і ночі (дні і ночі)
Где наши дни и ночи (дни и ночи)
Ти мій плюс один, я так до тебе хочу
Ты мой плюс один, я так к тебе хочу





Writer(s): N. Karpa, O. Voitsovich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.