Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Різдвяна ніч
Weihnachtsnacht
Білий,
білий
снігопад
розбудив
зимовий
сад
Weißer,
weißer
Schneefall
erweckte
den
Wintergarten
А
різдвяна
заметіль
постелила
нам
постіль
Der
Weihnachtssturm
hat
uns
das
Bett
bereitet
А
різдвяний
тихий
вечір
ляже
щастям
нам
на
плечі
Der
stille
Weihnachtsabend
legt
uns
Glück
auf
die
Schultern
За
вікном
лепоче
сніг,
ніжно
стелиться
до
ніг
Schneeflocken
flüstern
am
Fenster,
sanft
zu
deinen
Füßen
Така
різдвяна
тиха
ніч,
приходить
в
кожен,
кожен
дім
Solch
eine
stille
Weihnachtsnacht
kommt
zu
jedem,
jedem
Haus
Колядники,
і
спалах
свіч,
приносить
щастя
нам
усім
Weihnachtssänger
und
Kerzenschimmer
bringen
uns
allen
Glück
Тремтять
напевно
небеса
і
падає
зірковий
дощ
Gewiss
zittern
die
Himmel,
es
fällt
ein
Sternenregen
Повір
у
справжні
чудеса,
цю
ніч
нічим
не
потривож
Glaub
an
wahre
Wunder,
stör
diese
Nacht
mit
nichts
Подихом
зігрію
нас,
без
причин
і
без
образ
Mit
meinem
Atem
wärme
ich
uns,
ohne
Grund
und
Vorwürfe
Оживають
почуття,
ми
смакуємо
життя
Gefühle
erwachen,
wir
kosten
das
Leben
А
старий
скрипаль
нам
грає,
ту
мелодію,
що
знає
Der
alte
Geiger
spielt
für
uns
die
vertraute
Melodie
І
лепоче
тихо
сніг,
стелиться
тобі
до
ніг
Schneeflocken
flüstern
leise,
legen
sich
zu
deinen
Füßen
Така
різдвяна
тиха
ніч,
приходить
в
кожен,
кожен
дім
Solch
eine
stille
Weihnachtsnacht
kommt
zu
jedem,
jedem
Haus
Колядники,
і
спалах
свіч,
приносить
щастя
нам
усім
Weihnachtssänger
und
Kerzenschimmer
bringen
uns
allen
Glück
Тремтять
напевно
небеса
і
падає
зірковий
дощ
Gewiss
zittern
die
Himmel,
es
fällt
ein
Sternenregen
Повір
у
справжні
чудеса,
цю
ніч
нічим
не
потривож
Glaub
an
wahre
Wunder,
stör
diese
Nacht
mit
nichts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalka Karpa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.