Paroles et traduction Наталья Ветлицкая - Была Не Была
Была Не Была
Was It, Wasn't It
В
парке
вечер
дрожал
фиолетово-синий
In
the
park,
the
evening
shimmered
violet-blue,
Ты
меня
выбирал,
как
цветы
в
магазине
You
picked
me
out
like
flowers
in
a
shop,
Ты
смотрел
на
меня
и
курил
сигарету
You
looked
at
me
and
smoked
a
cigarette,
Соловьями
звеня
в
теле
куталось
лето
Nightingales
sang
in
the
bush
that
summer
night,
Ну
и
случай,
ну
и
дела
What
a
coincidence,
what
a
turn
of
events,
Ночь
на
небе
звёзды
зажгла
The
stars
lit
up
in
the
night
sky,
Я
к
тебе
на
ужин
зашла
I
dropped
in
for
dinner
with
you,
Была-не
была
Was
it
or
wasn't
it?
Час
за
часом
бежал,
пахла
ночь
шоколадом
Hour
after
hour
passed,
the
night
smelled
like
chocolate,
Ты
меня
обожал,
ты
ласкал
меня
взглядом
You
adored
me,
you
caressed
me
with
your
gaze,
В
этой
сладкой
игре
я
тебе
проиграла
In
this
sweet
game,
I
lost
to
you,
За
окном
во
дворе
мело
утро
начало
Outside,
in
the
yard,
the
morning
began
to
sing,
Ну
и
случай,
ну
и
дела
What
a
coincidence,
what
a
turn
of
events,
Ночь
на
небе
звёзды
зажгла
The
stars
lit
up
in
the
night
sky,
Я
к
тебе
на
ужин
зашла
I
dropped
in
for
dinner
with
you,
Ну
и
случай,
ну
и
дела
What
a
coincidence,
what
a
turn
of
events,
Ночь
на
небе
звёзды
зажгла
The
stars
lit
up
in
the
night
sky,
Я
к
тебе
на
ужин
зашла
I
dropped
in
for
dinner
with
you,
Была-не
была
Was
it
or
wasn't
it?
Солнце
жгло
облака,
раскалялась
прохлада
The
sun
scorched
the
clouds,
heating
up
the
cool
air,
Я
сказала:"Пока,
слов
печальных
не
надо"
I
said,
"Goodbye,
no
need
for
sad
words,"
Никого
не
виня
ни
за
то,
ни
за
это
Blaming
no
one
for
anything,
Соловьями
звеня
в
теле
куталось
лето
Nightingales
sang
in
the
bush
that
summer
night,
Ну
и
случай,
ну
и
дела
What
a
coincidence,
what
a
turn
of
events,
Ночь
на
небе
звёзды
зажгла
The
stars
lit
up
in
the
night
sky,
Я
к
тебе
на
ужин
зашла
I
dropped
in
for
dinner
with
you,
Ну
и,
ну
и,
ну
и
Well,
well,
well,
Ну
и
случай,
ну
и
дела
What
a
coincidence,
what
a
turn
of
events,
Ночь
на
небе
звёзды
зажгла
The
stars
lit
up
in
the
night
sky,
Я
к
тебе
на
ужин
зашла
I
dropped
in
for
dinner
with
you,
Была-не
была
Was
it
or
wasn't
it
Ну
и
случай,
ну
и
дела
What
a
coincidence,
what
a
turn
of
events,
Ночь
на
небе
звёзды
зажгла
The
stars
lit
up
in
the
night
sky,
Я
к
тебе
на
ужин
зашла
I
dropped
in
for
dinner
with
you,
Была-не
была,
была-не
была
Was
it
or
wasn't
it,
was
it
or
wasn't
it?
Была-не
была
Was
it
or
wasn't
it?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.