Наталья Подольская - Конечно, да! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наталья Подольская - Конечно, да!




Конечно, да!
Of Course, Yes!
Спасибо, что не отпустил тогда
Thank you for not letting go then
Спасибо, что спросил. конечно, да
Thank you for asking. Of course, yes
Я знаю, что под этим небом
I know that under this sky
Рядом, где бы ты не был
Next to me, wherever you are
Даже если на дно - я за тобой пойду следом
Even if it's to the bottom - I'll follow you
Посреди других таких квартир
Across other such apartments
В нашей пусть всегда играет мир
Let peace always play in ours
Спасибо, что все наши дети
Thank you that all of our children
Видят, как от нас светит
See how it shines from us
Видимо, пару столетий
Apparently, a couple of centuries
Мы друг за друга в ответе
We are answerable for each other
Странно и страшно
It's strange and scary
Вдруг тебе это станет не важным
What if this suddenly becomes unimportant to you
И всё, что было нашим
And everything that was ours
Будет только твоим
Will only be yours
Ещё хуже
Even worse
Если будешь кому-то нужен
If you become someone else's concern
Например, небесам
For example, heaven's
Я тогда свалюсь точно под лужи
I'll fall right into the puddles
Нам двоим дали только один шанс в этом теле
We were only given one chance in this body
И я хочу в нем пройти с тобой не только веселье
And I want to go through it with you, not just the fun
Тебе и мне по отдельности никак
You and I are nothing apart
Пусть будет всегда вот так
Let it always be this way
Пусть будет всегда вот так
Let it always be this way
Спасибо, что не отпустил тогда
Thank you for not letting go then
Спасибо, что спросил. конечно, да
Thank you for asking. Of course, yes
Я знаю, что под этим небом
I know that under this sky
Рядом где бы ты не был
Next to me, wherever you are
Даже, если на дно - я за тобой пойду следом
Even if it's to the bottom - I'll follow you
Посреди других таких квартир
Across other such apartments
В нашей пусть всегда играет мир
Let peace always play in ours
Спасибо, что все наши дети
Thank you that all of our children
Видят, как от нас светит
See how it shines from us
Видимо, пару столетий
Apparently, a couple of centuries
Мы друг за друга в ответе
We are answerable for each other
Я не хочу думать о прошлом и будущем, если честно
I don't want to think about the past and the future, to be honest
Я хочу думать о том, что сегодня интересно
I want to think about what's interesting today
Мне красиво - ведь ты можешь, но не хочешь уйти
I am beautiful - because you can, but don't want to leave
Это лучшее, что есть в пути
This is the best thing about the journey
Ведь я могла бы мимо пройти и все
After all, I could have passed by and that's it
И мы бы не узнали, как любовь несёт
And we would never know how love carries
Я бы так не улыбалась
I wouldn't smile like this
Я бы, наверно, грустила
I would probably be sad
Я бы с другим побоялась быть
I would be afraid to be with another
Такой сильной и красивой, спасибо
So strong and beautiful, thank you
Спасибо, что не отпустил тогда
Thank you for not letting go then
Спасибо, что спросил. конечно, да
Thank you for asking. Of course, yes
Я знаю, что под этим небом
I know that under this sky
Рядом где бы ты не был
Next to me, wherever you are
Даже, если на дно - я за тобой пойду следом
Even if it's to the bottom - I'll follow you
Посреди других таких квартир
Across other such apartments
В нашей пусть всегда играет мир
Let peace always play in ours
Спасибо, что все наши дети
Thank you that all of our children
Видят, как от нас светит
See how it shines from us
Видимо, пару столетий
Apparently, a couple of centuries
Мы друг за друга в ответе
We are answerable for each other





Writer(s): мари краймбрери


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.