Paroles et traduction Наталья Подольская feat. Владимир Пресняков - Дождь
Наверно,
что-то
не
так,
Something
must
be
wrong,
Наверно,
холод
зимы
Perhaps
the
winter's
chill
Тебя
коснулся
случайно,
Touched
you
by
chance,
Какой-то
глупый
пустяк,
Some
silly
little
thing,
И
вдруг
так
ссоримся
мы,
And
suddenly
we
quarrel,
Не
понимая
друг
друга
отчаянно.
Desperately
misunderstanding
each
other.
Я
побоялся
сказать
тебе
просто
"Постой!",
I
was
afraid
to
simply
say
"Wait!",
И
вот
сегодня
мой
дом
And
now
today
my
home
Непривычно
пустой,
Is
unusually
empty,
И
только
шёпот
дождя
And
only
the
whisper
of
the
rain
В
тишине
ночной
In
the
silence
of
the
night
Одинокий
дождь,
Lonely
rain,
Полуночный
дождь,
Midnight
rain,
Что
с
него
возьмёшь?
What
can
you
do?
Всё
начнётся
вновь,
Everything
will
start
anew,
И
полночный
дождь
And
the
midnight
rain
Нам
с
тобой
вернёт
любовь.
Will
bring
back
our
love.
На
окнах
капли
дождя
Raindrops
on
the
windows
Напоминают
чуть-чуть
Slightly
resemble
Моей
печали
мгновенья,
Moments
of
my
sadness,
Но
путь
воды
в
никуда
But
the
water's
path
to
nowhere
Готовит
завтрашний
путь
Prepares
tomorrow's
path
К
предрассветному
очищению,
To
a
predawn
cleansing,
И
будет
радуга
вновь
And
the
rainbow
will
once
again
Приглашать
нас
с
тобой
Invite
us
both
Пойти
под
своды
её
To
walk
under
its
arches
С
долгожданной
мечтой,
With
a
long-awaited
dream,
Ну,
а
пока
только
дождь
But
for
now,
only
the
rain
В
тишине
ночной,
In
the
silence
of
the
night,
Одинокий
дождь,
Lonely
rain,
Полуночный
дождь,
Midnight
rain,
Что
с
него
возьмёшь?
What
can
you
do?
Всё
начнётся
вновь,
Everything
will
start
anew,
И
полночный
дождь
And
the
midnight
rain
Нам
с
тобой
вернёт
любовь
Will
bring
back
our
love
Одинокий
дождь,
Lonely
rain,
И
полночный
дождь
And
midnight
rain
Нам
с
тобой
вернёт
любовь.
Will
bring
back
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Интуиция
date de sortie
15-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.