Наташа Галич - Как много тех, с кем можно лечь в постель - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наташа Галич - Как много тех, с кем можно лечь в постель




Как много тех, с кем можно лечь в постель
How many of those you can sleep with
Как много тех, с кем можно лечь в постель
How many of those you can sleep with
Как мало тех, с кем хочется проснуться
How few of those you want to wake up with
И утром, расставаясь обернуться
And in the morning, say good-bye
И помахать рукой, и улыбнуться
And wave, and smile
И целый день, волнуясь, ждать вестей
And all day long, feeling anxious, waiting for news
Как много тех, с кем можно просто жить
How many of those you can just live with
Пить утром кофе, говорить и спорить
Drink coffee in the morning, talk and argue
С кем можно ездить отдыхать на море
With whom you can go on vacation to the sea
И, как положено и в радости, и в горе
And, as it should be both in joy and in sorrow
Быть рядом... Но при этом не любить
To be together... But not to love
Вот так и вьётся эта канитель
This is how this dragging on goes
Легко встречаются, без боли расстаются...
Easily meet, part without pain...
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель
All because there are many of those you can sleep with
И мало тех, с кем хочется проснуться
And few of those you want to wake up with
И мало тех, с кем хочется проснуться
And few of those you want to wake up with
Как мало тех, с кем можно помолчать
How few of those you can keep silent with
Кто понимает с полуслова, с полу взгляда
Who understands you from a half-word, from a half look
Кому не жалко год за годом отдавать
For whom it is not a pity to give a year after year
И за кого ты сможешь, как награду
And for whom you can, as a reward
Любую боль, любую казнь принять...
Any pain, any execution accept...
Вот так и вьётся эта канитель
This is how this dragging on goes
Легко встречаются, без боли расстаются...
Easily meet, part without pain...
Все потому, что много тех, с кем можно лечь в постель
All because there are many of those you can sleep with
И мало тех, с кем хочется проснуться
And few of those you want to wake up with
И мало тех, с кем хочется проснуться
And few of those you want to wake up with
Мы выбираем сердцем по уму...
We choose with our hearts by our minds...
Порой боимся на улыбку- улыбнуться
Sometimes we are afraid to smile at a smile
Но душу открываем лишь тому
But we open our soul only to him
Мы душу открываем лишь тому
We open our soul only to him
С которым и захочется проснуться...
With whom we want to wake up...
Как много тех, с кем можно лечь в постель...
How many of those you can sleep with...
Как мало тех, с кем хочется проснуться...
How few of those you want to wake up with...





Writer(s): а. хвойницкий, н. галич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.