Наташа Королева - Венеция - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наташа Королева - Венеция




Венеция
Venice
Мне снится сон на яву, что я в гондоле плыву
I dream a waking dream, that I'm sailing in a gondola
Среди дворцов заколдованных
Among enchanted palaces
Мой гондольера поёт, покоя мне не даёт
My gondolier sings, giving me no peace
Его простая мелодия.
His simple melody.
Как перед алтарём душа моя чиста
Like before an altar, my soul is pure
Всё замерло вокруг и это не спроста
Everything around has frozen, and it's no coincidence
Как будто ждёт Христа.
As if awaiting Christ.
Венеция, Венеция,
Venice, Venice,
Ты снишься мне Венеция!
You appear in my dreams, Venice!
Расправив крылья за спиной
With wings spread behind his back
Взлетает ангел над тобой
An angel soars above you
Венеция, Венеция.
Venice, Venice.
Здесь кастаньеты звенят, здесь до рассвета не спят
Here castanets jingle, here they don't sleep until dawn
Здесь карнавалы и праздники
Here are carnivals and holidays
И снится мне милый мой, что мы заходим с тобой
And I dream, my dear, that we enter with you
Под своды храма старинного
Under the arches of an ancient temple
И здесь поёт орган, как сотни лет назад
And here the organ sings, as it did hundreds of years ago
И светит в тёмноте как тысячи лампад
And shines in the darkness like a thousand lamps
Мадонны ясный взгляд.
Madonna's clear gaze.
Венеция, Венеция,
Venice, Venice,
Ты снишься мне Венеция!
You appear in my dreams, Venice!
Расправив крылья за спиной
With wings spread behind his back
Взлетает ангел над тобой
An angel soars above you
Венеция, Венеция
Venice, Venice
Венеция, Венеция,
Venice, Venice,
Ты снишься мне Венеция!
You appear in my dreams, Venice!
Расправив крылья за спиной
With wings spread behind his back
Взлетает ангел над тобой
An angel soars above you
Венеция, Венеция.
Venice, Venice.
Расправив крылья за спиной
With wings spread behind his back
Взлетает ангел над тобой
An angel soars above you
Венеция, Венеция.
Venice, Venice.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.