Paroles et traduction НатоМ - Досвиданья
Станет
домом
и
могилой
Will
become
both
home
and
grave
Нам
с
тобой
родной
завод
For
you
and
me,
dear
factory
Здесь
мы
пашем
как
арапы
Here
we
toil
like
Arabs
За
станками
круглый
год
At
our
stations
all
year
long
Наша
главная
задача
Our
primary
objective
Обрабатывать
чермет
To
process
ferrous
metal
И
в
грязи
мы
туту
батрачим
And
here
in
the
grime
we
drudge
А
зарплаты
вовсе
нет.
But
there
is
no
salary.
Душит
как
лихой
фашист
Chokes
like
a
fierce
fascist
Наш
Амурский
Металлист
Our
Amur
Metallist
Оберёт
как
аферист
Will
rob
you
like
a
swindler
Нас
Амурский
Металлист
Us,
Amur
Metallist
И
зачем
нам
вовсе
деньги
And
why
would
we
need
money
Джипы
нам
не
заправлять
We
have
no
cars
to
fill
Скоро
будем
себе
сами
Soon
we
will
make
our
own
Мы
монеты
выплавлять
We
will
forge
our
own
coins
Может
это
всё
проклятье
Perhaps
this
is
all
a
curse
И
проделки
Сатаны
And
the
work
of
Satan
Деньги
любят
белы
руки
Money
loves
clean
hands
А
у
нас
они
черны
But
ours
are
blackened
Душит
как
лихой
фашист
Chokes
like
a
fierce
fascist
Наш
Амурский
Металлист
Our
Amur
Metallist
Оберёт
как
аферист
Will
rob
you
like
a
swindler
Нас
Амурский
Металлист
Us,
Amur
Metallist
Мы
наплавим
пулемёты
We
will
cast
machine
guns
И
устроим,
сука,
бунт
And
we
will
raise,
damn
it,
a
revolt
И
быть
может
толстосумы
And
maybe
the
fat
cats
В
кабинетах
нас
поймут
In
their
offices
will
understand
us
Мы
разденем
до
гола
их
We
will
strip
them
naked
И
отправим
дружно
в
печь
And
send
them
to
the
furnace
Жечь
не
будем
- напугаем
We
will
not
burn
them
- we
will
scare
them
Хотя,
лучше
бы
их
сжечь.
Although,
it
would
be
better
to
burn
them.
Душит
как
лихой
фашист
Chokes
like
a
fierce
fascist
Наш
Амурский
Металлист
Our
Amur
Metallist
Оберёт
как
аферист
Will
rob
you
like
a
swindler
Нас
Амурский
Металлист
Us,
Amur
Metallist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.