Paroles et traduction НатоМ - Невозможно простить
Невозможно простить
Impossible to Forgive
Невозможно
простить
Impossible
to
Forgive
Что
я
наделал?
сам
немогу
дать
ответ...
What
have
I
done?
I
can't
answer
myself...
Я
выжимал
везение
как
мог
I
squeezed
luck
as
I
could
Все
планы
и
мечты
наши
извел
на
нет
All
our
plans
and
dreams
have
come
to
naught
Нашу
судьбу
один
вершил
как
Бог
Our
fate
was
ruled
by
one
like
God
Я
был
уверен
в
том,
но
вдруг
растаял
сон
I
was
sure
of
that,
but
suddenly
the
dream
melted
away
И
я
прозрел!
меня
терзает
боль...
And
I
saw
the
light!
I
am
tormented
by
pain...
Что
я
наделал?
НЕТ!
я
был
так
увлечён!
What
have
I
done?
NO!
I
was
so
carried
away!
Как
я
мог
поступить
вот
так
с
тобой...
How
could
I
have
done
this
to
you...
Невозможно
взять
и
простить
Impossible
to
accept
and
forgive
Я
не
заслужил
ничего
I
deserve
nothing
Просто
разучился
любить
I
have
simply
forgotten
how
to
love
Всех
кроме
себя
самого
Everyone
but
myself
Что
я
наделал?
мне
казалось
я
творил
What
have
I
done?
It
seemed
to
me
that
I
was
creating
Я
шёл
по
краю,
но
не
замечал
I
was
walking
on
the
edge,
but
I
didn't
notice
Ты
верила
во
все
то
что
я
говорил
You
believed
in
everything
I
said
Да
я
и
сам,
тогда,
не
знал
что
врал
Yes,
and
I
myself
didn't
know
I
was
lying
then
Иллюзия
хрупка
и
вот
растаял
сон
The
illusion
is
fragile
and
the
dream
has
melted
away
И
я
прозрел!
меня
терзает
боль...
And
I
saw
the
light!
I
am
tormented
by
pain...
Что
я
наделал?
НЕТ!
я
был
так
увлечён!
What
have
I
done?
NO!
I
was
so
carried
away!
Как
я
мог
поступить
вот
так
с
тобой...
How
could
I
have
done
this
to
you...
Невозможно
взять
и
простить
Impossible
to
accept
and
forgive
Я
не
заслужил
ничего
I
deserve
nothing
Просто
разучился
любить
I
have
simply
forgotten
how
to
love
Всех
кроме
себя
самого
Everyone
but
myself
Невозможно
взять
и
простить
Impossible
to
accept
and
forgive
(невозможно
взять
и
простить!)
(impossible
to
accept
and
forgive!)
Я
не
заслужил
ничего
I
deserve
nothing
(прости
меня!)
(forgive
me!)
Просто
разучился
любить
I
have
simply
forgotten
how
to
love
(просто
разучился
любить!)
(I
have
simply
forgotten
how
to
love!)
Всех
кроме
себя
самого
Everyone
but
myself
(прости
меня!)
(forgive
me!)
Разбитый
и
жалкий
Broken
and
pathetic
Неделями
лежал
я
I
lay
for
weeks
Ошибка
терзала
The
mistake
was
tormenting
Отравленное
жало
A
poisoned
sting
Минуты,
часы,
Minutes,
hours,
Недели
- зависли
Weeks
- hung
И
разум
мой
грызли
And
my
mind
was
gnawed
Ужасные
мысли
By
terrible
thoughts
Знаю
что
назад
пути
нет
I
know
there
is
no
way
back
(эй,
приди
в
себя)
(hey,
pull
yourself
together)
Все
испорчено
навсегда
Everything
is
ruined
forever
(жизнь
идет
вперед)
(life
goes
on)
Взять
и
убежать
на
тот
свет
To
take
and
run
away
to
the
next
world
(не
терзай
себя)
(don't
torment
yourself)
Так
хотелось
мне
иногда...
So
I
wanted
to
sometimes...
(все
это
пройдет)
(it
will
all
pass)
Невозможно
взять
и
простить
Impossible
to
accept
and
forgive
Я
не
заслужил
ничего
I
deserve
nothing
Просто
разучился
любить
I
have
simply
forgotten
how
to
love
Всех
кроме
себя
самого
Everyone
but
myself
Невозможно
взять
и
простить
Impossible
to
accept
and
forgive
Я
не
заслужил
ничего
I
deserve
nothing
Просто
разучился
любить
I
have
simply
forgotten
how
to
love
Всех
кроме
себя
самого
Everyone
but
myself
Невозможно
взять
и
простить
Impossible
to
accept
and
forgive
Я
не
заслужил
ничего
I
deserve
nothing
Просто
разучился
любить
I
have
simply
forgotten
how
to
love
Всех
кроме
себя
самого
Everyone
but
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.