Paroles et traduction НатоМ - Что чувствуешь ты
Что чувствуешь ты
What Do You Feel
что
чувствуешь
ты?
What
do
you
feel?
Замерзли
ноги
замерзли
руки
My
feet
and
hands
are
freezing
Зима.
холодная
ночь.
улицы
пусты.
Winter.
Cold
night.
Empty
streets.
Смесь
полной
безнадеги
и
дикой
скуки
A
mixture
of
complete
hopelessness
and
wild
boredom
Так
больно
душу
рвет,
сука...
на
куски
It
tears
my
soul
apart,
bitch...
into
pieces
Из
окон
теплый
свет
погреться
манит
The
warm
light
from
the
windows
beckons
me
to
warm
up
В
холодных
коробках
из
бетона
и
стали
In
cold
boxes
made
of
concrete
and
steel
Еще
один
момент
на
сердце
давит
Another
moment
weighs
on
my
heart
Ты
знаешь
то
что
я
где-то
замерзаю!
You
know
that
I'm
freezing
somewhere!
Я
в
поиске
теплых
мест
I'm
looking
for
a
warm
place
Опять
холодный
подъезд
Another
cold
entrance
Ступени
так
холодны
The
steps
are
so
cold
А
что
чувствуешь
ты?
And
what
do
you
feel?
Пустой
коробки
картон
A
cardboard
box
На
очень
твердый
бетон
On
very
hard
concrete
Перил
стальные
пруты
Steel
railings
А
что
чувствуешь
ты?
And
what
do
you
feel?
Моей
лежанке
конец
My
bed
is
gone
Какой-то
вышел
жилец
Some
resident
came
out
Сказал
что
даст
мне
пи#ды
He
said
he'd
kick
my
ass
А
что
чувствуешь
ты?
And
what
do
you
feel?
Иду
по
улице
вновь
I'm
walking
down
the
street
again
Где
мне
согреть
свою
кровь
Where
can
I
warm
up
my
blood
Пока
совсем
не
остыл...
Before
I
get
too
cold...
А
что
чувствуешь
ты
And
what
do
you
feel
Засыпая
в
тепле?
As
you
fall
asleep
in
the
warmth?
Видишь
сладкие
сны?
Do
you
see
sweet
dreams?
Помнишь
ли
обо
мне?
Do
you
remember
me?
На
восьмом
этаже
On
the
eighth
floor
(у
тебя
горит
свет)
(your
light
is
on)
За
стеклом
не
страшны
холода
Behind
the
glass,
the
cold
is
not
scary
И
не
важно
уже
And
it
doesn't
matter
anymore
(я
взлетаю
к
тебе)
(I'm
flying
up
to
you)
Что
со
мной
приключилась
беда!
That
I'm
in
trouble!
Я
смотрю
в
окно...
I
look
out
the
window...
Замерзли
ноги
замерзли
руки
My
feet
and
hands
are
freezing
И
холод
по
коже
моей
ползет
And
the
cold
creeps
over
my
skin
Замерзло
всё
что
есть
в
округе
Everything
around
me
is
frozen
Один
белый
снег
и
серый
лёд
Only
white
snow
and
gray
ice
Замерзли
урны
замерзли
баки
The
urns
and
dumpsters
are
frozen
Замерзли
машины
и
гаражи
The
cars
and
garages
are
frozen
Замерзли
кошки
и
все
собаки
The
cats
and
dogs
are
frozen
Замерзли
все
крысы
и
все
бомжи...
All
the
rats
and
all
the
hobos
are
frozen...
Вокруг
незнакомое
и
чужое
All
around
me
is
unfamiliar
and
foreign
И
нету
ни
одной
живой
души
And
there's
not
a
single
living
soul
Дыхание
луны
холодное
и
злое
The
moonlight
is
cold
and
evil
От
холода
или
от
страха
тело
дрожит...
My
body
shivers
from
the
cold
or
from
fear...
Брожу
один
по
дворам
I
wander
alone
through
the
courtyards
Закрыто
все
тут
и
там
Everything
is
closed
here
and
there
Мои
карманы
пусты
My
pockets
are
empty
А
что
чувствуешь
ты?
And
what
do
you
feel?
Я
наступаю
в
сугроб
I
step
into
a
snowdrift
Совсем
не
чувствуя
ног
Not
feeling
my
feet
at
all
А
руки
вовсе
мертвы
And
my
hands
are
completely
numb
А
что
чувствуешь
ты?
And
what
do
you
feel?
Мне
не
дожить
до
зари
I
won't
live
to
see
the
dawn
Разбитые
фонари
Broken
streetlights
Смеются
злобно
скоты
Laughing
cruelly
at
the
animals
А
что
чувствуешь
ты?
And
what
do
you
feel?
Но
я
пока
не
сдаюсь
But
I'm
not
giving
up
yet
Хоть
замерзаю
и
пусть
Even
though
I'm
freezing
and
even
though
Но
я
еще
не
остыл...
I'm
not
cold
yet...
А
что
чувствуешь
ты
And
what
do
you
feel
Засыпая
в
тепле?
As
you
fall
asleep
in
the
warmth?
Видишь
сладкие
сны?
Do
you
see
sweet
dreams?
Помнишь
ли
обо
мне?
Do
you
remember
me?
На
восьмом
этаже
On
the
eighth
floor
(у
тебя
горит
свет)
(your
light
is
on)
За
стеклом
не
страшны
холода
Behind
the
glass,
the
cold
is
not
scary
И
не
важно
уже
And
it
doesn't
matter
anymore
(я
взлетаю
к
тебе)
(I'm
flying
up
to
you)
Что
со
мной
приключилась
беда!
That
I'm
in
trouble!
Я
смотрю
в
окно
I
look
out
the
window
А
ты
гасишь
свет
And
you
turn
the
lights
off
Я
стучу
в
него
I
knock
on
it
Но
ответа
нет
But
there's
no
answer
Лезу
сквозь
стекло
I
climb
through
the
glass
Это
просто
сон
It's
just
a
dream
Чувствую
тепло
I
feel
the
warmth
Но
я
не
спасён...
But
I'm
not
saved...
Замерзли
урны
замерзли
баки
The
urns
and
dumpsters
are
frozen
Замерзли
машины
и
гаражи
The
cars
and
garages
are
frozen
Замерзли
кошки
и
все
собаки
The
cats
and
dogs
are
frozen
Замерзли
все
крысы
и
все
бомжи
All
the
rats
and
all
the
hobos
are
frozen
Замерзли
ноги
замерзли
руки
My
feet
and
hands
are
freezing
И
все
мое
тело
покрылось
льдом
And
my
whole
body
is
covered
in
ice
Почувствуй
тоже
все
эти
муки
Feel
all
this
torment
too
Как
я
замерзал
под
твоим
окном!
How
I
froze
under
your
window!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.