Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Бегущая вдаль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Бегущая вдаль




Бегущая вдаль
Runner at Large
Я не могу заснуть и так бывает всегда
I cannot sleep, which always happens
Когда восходит твоя одинокая звезда
When your lonely star ascends
Катящаяся вдаль на спицах лучей
Rolling away on the spokes of rays
Далекое светило беззвездных ночей
Far-off celestial body of nights without stars
Я начинаю вспоминать
I begin to recall
Мы были поджары как пара гончих псов
We were lean like a pair of hounds
Нас сводил с ума наш здоровый пот
Our healthy sweat was driving us crazy
Мы чуяли друг друга через стены домов
We could feel each other through the walls of houses
И снились друг другу всю ночь напролет
And we dreamed about each other all night long
Мы боялись себя мы дичились судьбы
We were afraid of ourselves, we avoided fate
Весь мир кроме нас знал нашу мечту
Everyone except for us knew our dream
Обнять эту ночь когда все окна слепы
To embrace this night when all the windows are dark
И раздавить в объятьях ее пустоту
And crush its emptiness in our embrace
Но я сидел с тобой не касаясь руки
But I sat with you without touching your hand
Слушал твой голос как радио небес
I listened to your voice like the radio of heaven
Заполняющее музыкой город тоски
Filling with music the city of longing
Зовущее оленей в безвыходный лес
Calling the deer into the pathless forest
Ты бегущая вдаль
You runner at large
Бегущая вдаль
Runner at large
Неужели тебе никого не жаль?
Is it truly that you pity no one?
Никто не может поспеть за тобой
No one can keep up with you
За бегущей вдаль
For a runner at large
Одинокой звездой
Lonely star
Я терпел много лет но в одну из ночей
I endured many years, but one of the nights
Я встал и бесшумно открыл окно
I stood up and silently opened the window
Держась за перила твоих лучей
Holding on to the railings of your rays
Я выполнил то что мне снилось давно
I did what I had dreamed of long ago
Я шагнул в пустоту
I stepped into emptiness
Но лунный бич ударил меня по рукам
But the lunar whip lashed at my hands
По ногам хлестнула звездная плеть
The starry scourge whipped at my legs
И я понял что мне ничего не догнать
And I understood that I could catch up to nothing
Я понял что мне слишком поздно лететь
I understood that it was too late for me to fly
И в этих окнах что были прежде пусты
And in these windows that were previously empty
Я вдруг увидел глаза устремленные вверх
I suddenly saw eyes aimed upward
Ловящие свет одичалой звезды
Catching the light of the feral star
В ответ на ее несмолкающий смех
In response to her endless laughter
И каждый из них шептал другое имя
And each of them whispered a different name
Каждый из них хранил свою печаль
Each of them kept their sorrow
Но мне казалось что я делю вместе с ними
But it seemed to me that I shared with them
Одну и ту же бегущую вдаль
The one and the same runner at large
Ты бегущая вдаль
You runner at large
Бегущая вдаль
Runner at large
Неужели тебе ничего не жаль?
Is it truly that you pity no one?
Никто не может поспеть за тобой
No one can keep up with you
За бегущей вдаль одинокой звездой
For a runner at large, lonely star
Ты бегущая вдаль
You runner at large
Бегущая вдаль
Runner at large
Неужели тебе ничего не жаль?
Is it truly that you pity no one?
Никто не может поспеть за тобой
No one can keep up with you
За бегущей вдаль одинокой звездой
For a runner at large, lonely star






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.