Paroles et traduction Наутилус Помпилиус, Вячеслав Бутусов & Дмитрий Умецкий - Никто мне не поверит
Никто мне не поверит
Nobody Will Believe Me
Никто
мне
не
поверит
но
раньше
я
был
выше
Nobody
will
believe
me,
but
I
used
to
be
taller
Ведь
раньше
была
совсем
другая
мода
Because
in
the
past,
there
was
a
completely
different
fashion
Раньше
носили
туфли
на
платформе
We
used
to
wear
platform
shoes
Теперь
их
носят
на
тонкой
подошве
Now
they
are
worn
with
thin
soles
Никто
мне
не
поверит
я
раньше
был
стройнее
Nobody
will
believe
me,
I
used
to
be
slimmer
Ведь
раньше
носили
совсем
другие
брюки
Because
we
used
to
wear
different
pants
Раньше
носили
узкие
джинсы
We
used
to
wear
skinny
jeans
Теперь
же
носят
просторные
бананы
Now
they
wear
baggy
bananas
Никто
мне
конечно
же
не
поверит
Of
course,
nobody
will
believe
me
Но
раньше
я
был
гораздо
серьезней
But
I
used
to
be
much
more
serious
Ведь
раньше
была
совсем
другая
музыка
Because
we
used
to
have
completely
different
music
Раньше
мы
слушали
красивое
пенье
We
used
to
listen
to
beautiful
singing
Теперь
же
я
испытываю
папино
терпенье
Now
I
test
my
father's
patience
Никто
мне
не
поверит
но
может
я
взрослею
Nobody
will
believe
me,
but
maybe
I'm
growing
up
И
становлюсь
соответственно
толще
And
I'm
getting
thicker
accordingly
Ниже
глупее
а
также
бессовестней
Shorter,
dumber,
and
also
more
shameless
Ведь
раньше
я
был
гораздо
моложе
Because
I
used
to
be
much
younger
Раньше
было
совсем
другое
время
It
used
to
be
a
completely
different
time
Раньше
было
совсем
другое
время
It
used
to
be
a
completely
different
time
Ведь
раньше
я
был
гораздо
выше
Because
I
used
to
be
much
taller
Раньше
я
был
гораздо
стройнее
I
used
to
be
much
slimmer
Раньше
я
был
гораздо
серьезней
I
used
to
be
much
more
serious
Ведь
раньше
я
был
гораздо
моложе
Because
I
used
to
be
much
younger
Раньше
было
совсем
другое
время...
It
used
to
be
a
completely
different
time...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.