Paroles et traduction Начало! - Лепесток
Я
хочу
не
помнить
горя
I
wish
to
forget
sorrow
Я
хочу
не
знать
разлук
I
wish
not
to
know
separation
Я
хочу
увидеть
море
I
wish
to
see
the
sea
И
услышать
лучший
звук
And
hear
the
best
sound
Я
хочу
знать
все
ошибки
I
wish
to
know
all
mistakes
Что
успею
натворить
That
I
will
manage
to
commit
И
хочу
узнать
характер
And
I
wish
to
learn
the
character
Перед
тем
как
полюбить
Before
I
love
Я
хочу
придумать
краску
I
wish
to
invent
paint
Разукрасить
серость
дней
To
color
the
grayness
of
days
Я
хочу
ходить
без
маски
I
wish
to
walk
without
a
mask
Так
лети
же
ты
скорей
So
fly,
darling,
you
sooner
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Быть
по-моему
вели
Let
it
be
my
way
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Быть
по-моему
вели
Let
it
be
my
way
Я
хочу
не
знать
прощанье
I
wish
not
to
know
farewell
И
ошибок
не
творить
And
not
to
make
mistakes
Жить
всю
жизнь
одним
дыханием
To
live
one's
whole
life
in
one
breath
Не
боятся
сердцем
сгнить
Not
to
be
afraid
to
rot
with
heart
Не
заботится
о
деньгах
Not
to
care
about
money
Пропитанье
не
искать
Not
to
search
for
sustenance
Не
боятся
все
чужое
Not
to
be
afraid
of
everything
alien
В
одночасье
потерять
To
lose
everything
at
once
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Быть
по-моему
вели
Let
it
be
my
way
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Быть
по-моему
вели
Let
it
be
my
way
Отрывая
понемногу
Tearing
off
little
by
little
От
красивого
цветка
From
a
beautiful
flower
Я
прошу
свою
дорогу
I
ask
for
my
path
Что
б
судьба
была
легка
So
that
my
fate
would
be
easy
Я
хочу
как
в
детской
сказке
I
wish
like
in
a
children's
fairy
tale
Непременно
хепи
энд
Surely
a
happy
end
Что
б
дожили
до
развязки
So
that
everyone
Все
кто
дорог
был
так
мне
Who
was
dear
to
me
before
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Быть
по-моему
вели
Let
it
be
my
way
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Быть
по-моему
вели
Let
it
be
my
way
Пусть
не
будет
мир
жесток
Let
not
the
world
be
cruel
Упадёшь
на
край
земли
You
will
fall
to
the
edge
of
the
earth
Быть
по-моему
вели
Let
it
be
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павел демидченко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.