Начало! feat. Марко Поло - Привычка - traduction des paroles en allemand

Привычка - Марко Поло , Начало! traduction en allemand




Привычка
Gewohnheit
Просто привычка
Einfach eine Gewohnheit
Зайти раздеться
Hereinzukommen, sich auszuziehen
Сказать привет своему отраженью
Seinem Spiegelbild Hallo zu sagen
Просто привычка
Einfach eine Gewohnheit
Пледом укрыться
Sich mit einer Decke zuzudecken
И сокрушаться на пораженья
Und über Niederlagen zu klagen
Просто привычка
Einfach eine Gewohnheit
Побыть одному
Allein zu sein
Даже когда вокруг веселье
Auch wenn um dich herum Fröhlichkeit herrscht
Просто привычка
Einfach eine Gewohnheit
Жить в никуда
Ins Nirgendwo zu leben
Не выходя из подземелья
Ohne den Kerker zu verlassen
Своих тайн
Deiner Geheimnisse
Своих страхов
Deiner Ängste
Чужих упреков
Fremder Vorwürfe
Так одиноко
So einsam
Просто привычка
Einfach eine Gewohnheit
И ритуалы
Und Rituale
Сказать жене что ты ее любишь
Seiner Frau zu sagen, dass man sie liebt
Просто так надо
Einfach, weil es so sein muss
На прощанье
Zum Abschied
Сказать, что ты никогда не забудешь
Zu sagen, dass du sie nie vergessen wirst
Поздравить с успехом
Zum Erfolg zu gratulieren
Мужские объятья
Männliche Umarmungen
Давно все равно все сёстры и братья
Längst sind alle Schwestern und Brüder
Улыбка на клее
Ein aufgesetztes Lächeln
Глаза без задора
Augen ohne Feuer
Добиться признания но без напора
Anerkennung zu bekommen, aber ohne Druck
Ты привык
Du hast dich daran gewöhnt
Жизнь в пол оборота
Ein Leben auf Sparflamme
Все по шаблону
Alles nach Schema
Так одиноко
So einsam
Просто привычка
Einfach eine Gewohnheit
Не думать а делать
Nicht zu denken, sondern zu handeln
На верху все решат иначе
Die da oben werden es anders entscheiden
Просто так надо
Einfach, weil es so sein muss
Ты в чёрном я в белом
Du bist in Schwarz, ich in Weiß
Кто то в помойке нашёл удачу
Jemand hat im Müll sein Glück gefunden
Да нам так легче
Ja, es ist einfacher für uns
Налёт послушанья
Ein Hauch von Gehorsam
Что б уберечь от самосознанья
Um uns vor dem Selbstbewusstsein zu schützen
Не заполняем
Wir füllen nicht aus
Пустые странички
Leere Seiten
Жить не спеша не сгорела бы спичка
Langsam leben, damit das Streichholz nicht abbrennt
Мой вопрос
Meine Frage
Скрижаль табличка
Eine Tafel mit Geboten
Я человек
Bin ich ein Mensch
Или просто привычка
Oder einfach eine Gewohnheit





Writer(s): демидченко павел петрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.