Начало - Сколько - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Начало - Сколько




Сколько
How many
Сколько раз в никуда, шаг за шагом со смертью играя
How many times into the abyss, playing with death step by step
Я шагал за удачей, вцепляясь в осколки мечты
I chased after fortune, clinging to fragments of dreams
Сколько раз поднимался, с восторгом смотря в бездну с края
How many times I rose, looking with delight into the abyss
Но всегда позади оставлял все чувства свои
But always leaving behind all my feelings
Сколько раз я взлетал и хотел научиться не падать
How many times I soared and wanted to learn not to fall
И парить, споря с ветром, о тягости жизни земной
And to hover, arguing with the wind,
Притяжение твердило, ломая мне кости на память
Gravity's pull, breaking my bones as a memento
Что летать всем дано, но не мне, но не мне, не со мной
That flying was a gift to all, but not to me, not to me, not with me
Сколько боли и страха испито в попытках подняться
How much pain and fear have been drunk in attempts to rise
Не взлететь, так подпрыгнуть, зависнуть, не быть на земле
Not to fly, but to jump, to hang, not to be on the ground
Сколько боли и страха, но нет права просто сдаваться
How much pain and fear, but there's no right to simply give up
Не могу я прожить свою жизнь также серо, как все
I cannot live my life as gray as everyone else
Сколько мне предстоит танцевать на граблях, я не знаю
How much more must I dance on rakes, I do not know
Нет живого, не битого места ни в теле, ни в снах
There is no living, unbeaten spot in my body or my dreams
Но я буду молчать и творить, от стыда не сгорая
But I will be silent and create, not burning with shame
Что не сдался, прожил свою жизнь до конца в небесах
That I did not surrender, I lived my life to the end in the heavens
Да я сам виноват, что я выбрал финал безучастный
Yes, I am to blame for choosing an indifferent end
Но когда он придёт, я не буду жалеть ни о чем
But when it comes, I will not regret anything
Было много побед, поражений и смешанных красок
There were many victories, defeats and mixed colors
Но я сам выбирал, сам себе послужил палачом
But I chose for myself, I served as my own executioner





Writer(s): демидченко павел петрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.