Наша Таня - Подруга - traduction des paroles en anglais

Подруга - Наша Таняtraduction en anglais




Подруга
Friend
Так гадко. Взгляд липкий, скользкий
So disgusting. A sticky, slimy gaze,
Повадки сдержать непросто
Hard to contain his urges.
Сквозь зубы он втянет воздух
He'll suck in breath through gritted teeth,
И плевать ему на возглас
And not care about your protests.
Под кожу стальной иголкой
Like a needle of steel, under your skin,
Ты сможешь сказать лишь только
All you can manage to say is just,
"Спасибо" за все осколки
"Thank you" for all the shards
Что в тебя вонзили волки
That the wolves have driven in.
Полоса голой кожи еще не дает ему повод
A strip of bare skin isn't yet a reason for him,
Но за твою полосу никто не выдаст ему полосатую робу
But for your stripe, no one will give him a prison uniform.
Его в детском саду не учили чужое не трогать
In kindergarten, he wasn't taught not to touch what's not his,
Только голос подай - заклюют, но ты все же попробуй
Just raise your voice - they'll peck you to death, but still, you try.
Ты все же попробуй
You still try,
Чтоб в ответ услышать лай:
Only to hear the barking reply:
Ну признай, подруга, ты сама хотела
Admit it, friend, you wanted it too,
Ты его раздела, а потом ревела
You undressed him, and then you cried.
Кто сказал, что тело это твое дело?
Who said your body is your own affair?
Ну признай, подруга, ты сама хотела
Admit it, friend, you wanted it too,
Посмотри на то, что ты тогда надела
Look at what you wore back then,
Никому нет дела, ты ведь просто тело
Nobody cares, you're just a body.
Твой образ уже порочен
Your image is already tainted,
Днем голос и слезы ночью
Voice by day and tears by night,
Грязь входит в их полномочия
Slinging mud is their prerogative,
Хочешь ты или не хочешь
Whether you want it or not.
Так резво дают советы
So readily they give advice,
Ты трезвая - он раздетый
You're sober - he's undressed,
Отказ не сочтет ответом
Rejection won't be considered an answer,
Принц исчез, возник дементор
The prince vanished, a dementor appeared.
Полоса голой кожи еще не дает ему повод
A strip of bare skin isn't yet a reason for him,
Но за твою полосу никто не выдаст ему полосатую робу
But for your stripe, no one will give him a prison uniform.
Его в детском саду не учили чужое не трогать
In kindergarten, he wasn't taught not to touch what's not his,
Только голос подай - заклюют, но ты все же попробуй
Just raise your voice - they'll peck you to death, but still, you try.
Ты все же попробуй
You still try,
Чтоб в ответ услышать лай:
Only to hear the barking reply:
Ну признай, подруга, ты сама хотела
Admit it, friend, you wanted it too,
Ты его раздела, а потом пиздела
You undressed him, and then you lied.
Кто сказал, что тело это твое дело?
Who said your body is your own affair?
Ну признай, подруга, ты сама хотела
Admit it, friend, you wanted it too,
Посмотри на то, что ты тогда надела
Look at what you wore back then,
Никому нет дела, ты ведь просто тело
Nobody cares, you're just a body.
Никому нет дела, ты ведь просто тело
Nobody cares, you're just a body.





Writer(s): денис колотилов, таня шильцина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.