Не будите спящих - Дождь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Не будите спящих - Дождь




Дождь
Rain
Капли летнего дождя, согревали меня
The droplets of summer rain, warmed me
Не видной теплотой, верой
With an unseen warmth, faith
Той, что закаляло детские мечты
That tempered my childhood dreams
И я просил тебя, не уходи.
And I begged you to stay.
Не уходи постой, не оставляй меня
Don't go, wait, don't leave me
Ведь ты нужна мне вера, как некогда
Because I need you, faith, like never before
Надежда, любовь, сердце стучит
Hope, love, my heart beats
Без третьей сестренки не хочется жить.
I don't want to live without my third sister.
И сердце стучало, сердце болело
And my heart beat and my heart ached
Теперь некуда не вырвется вера
Now faith cannot break free, anywhere
Ты знаешь что со мною, навеки всегда
You know what's with me, forever and always
Пусть то не удача, победа одна.
Even if it's not luck, it's a victory.
Прозрачные стекла, дождь утихал,
Transparent glass, rain subsided,
Промокшие вещи, ветер трепал
Soaked things, wind tossed
Я шел по дороге, держался за веру
I walked along the road, holding on to faith
Дрожащей рукою держался сильнее.
Held on tighter with trembling hands.
За окнами льет дождь,
Rain is pouring outside the window,
Прогони мою грусть прочь.
Drive my sadness away.
Пацанам моим не дай в горе утонуть
Don't let my boys drown in grief
Покажи им где тупик, а где верный путь.
Show them where the dead end is and where the right path is.
(2 раза)
(2 times)
Эй гитара, играй нотами, грустными
Hey guitar, play with sad notes
Вроде все путем, но что то на душе пусто так
Everything seems okay, but something's empty inside
От чего заносит на дороге
From what does it drift on the road
Вроде бы повода нет для тревоги.
Like there's no reason to worry.
Но боль, от былых потерь, острыми бритвами
But the pain from past losses, with sharp razors
По местам, что я лечил молитвами
To places I healed with prayers
Дождь смой печали мои, в лужах их утопи
Rain, wash away my sorrows, drown them in the puddles
Я хочу сегодня побыть один.
I want to be alone today.
Тех кто рядом был, развели пути
Those who were with me, divided our paths
Значит нужно так, я не виню других
So it must be, I don't blame others
Каждому свой крест, своя лестница
To each his own cross, his own ladder
А я верю что ещё не раз встретимся.
And I believe we will meet again.
Припев.
Chorus.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.