Не будите спящих - Мама - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Не будите спящих - Мама




Мама
Mama
Не надо печалиться мам.
Don't be sad, my love.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Мама не ругай прошу сын сегодня пьян,
Don't scold me, please, I'm drunk today,
Но и ноги ведут заплетаются.
But my legs are tangled.
А ты всё ждёшь сидя у окна,
And you're still waiting by the window,
Но твой сынишка под утро является.
But your little boy comes in the morning.
Мог бы позвонить, скзать куда и с кем,
I could have called, told you where and with whom,
Ой сколько ей слёз это стоило.
Oh, how many tears it cost her.
А мысли лишь о том, а бы не залетел,
And the thought is only that I wouldn't get caught,
За окна с решёткой казённою.
Behind windows with bars of the prison.
Но ведь пришёл домой, мамуль не кипятись,
But he came home, Mom, don't boil,
Ты знаешь что музыкой болен я.
You know that I am sick with music.
Знаю для тебя я ещё малыш,
I know I'm still a baby to you,
Но мам здесь другая история...
But Mom, this is a different story...
Другая история мам.
A different story, Mom.
Мама не переживай будет всё хорошо.
Mom, don't worry, everything will be fine.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Прости за то, что делал дыры в сердце твоём.
Forgive me for the holes I made in your heart,
Когда без звонков пропадал по ночам.
When I disappeared at night without a call.
Мама не переживай будет всё хорошо.
Mom, don't worry, everything will be fine.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Прости за то, что делал дыры в сердце твоём.
Forgive me for the holes I made in your heart,
Когда без звонков пропадал по ночам.
When I disappeared at night without a call.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Когда без звонков пропадал по ночам.
When I disappeared at night without a call.
От зарплаты до зарплаты жизнь моя,
From paycheck to paycheck, that's my life,
От концертов гонорары не вижу я.
I don't see the royalties from the concerts.
Почему-то мне от этого не грустно,
Somehow I'm not sad about it,
Мама не переживай не грузись ты так.
Mom, don't worry, don't stress about it.
Всё будет хорошо просто верь в меня,
Everything's gonna be alright, just believe in me,
Поверь подарю тебе Ровера.
Believe it, I'll give you a Range Rover.
А лучше дом большой у моря чёрного,
Or better yet, a big house by the Black Sea,
Не переживай не грузись ты так.
Don't worry, don't stress about it.
Не беда, что твоё чадо в старых кедах,
It doesn't matter that your child is in old sneakers,
В потёртых джинсах шагает по городу.
In worn-out jeans, walking around town.
Зато толпа качает под мои куплеты,
But the crowd rocks to my verses,
Вот это мама не купишь за доллары.
That, Mom, you can't buy for dollars.
Всё будет хорошо просто верь в меня,
Everything's gonna be alright, just believe in me,
Не зря же на свет появился я.
I was born for a reason.
Спасибо за любовь за тёплые слова,
Thank you for your love, for your warm words,
Мама не переживай не грузись ты так.
Mom, don't worry, don't stress about it.
Мама не переживай будет всё хорошо.
Mom, don't worry, everything will be fine.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Прости за то, что делал дыры в сердце твоём.
Forgive me for the holes I made in your heart,
Когда без звонков пропадал по ночам.
When I disappeared at night without a call.
Мама не переживай будет всё хорошо.
Mom, don't worry, everything will be fine.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.
Прости за то, что делал дыры в сердце твоём.
Forgive me for the holes I made in your heart,
Когда без звонков пропадал по ночам.
When I disappeared at night without a call.
Ты слышишь, не надо печалиться мам.
You hear me, don't be sad, my love.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.