НЕАНГЕЛЫ - Играть с любовью - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction НЕАНГЕЛЫ - Играть с любовью




Играть с любовью
Playing with Love
Не жди меня, меня больше нет
Don't wait for me, I'm gone
Ты без меня сегодня встретишь рассвет
You'll meet the dawn without me today
Без тысячи слов, без тихих шагов
Without a thousand words, without silent steps
Совсем один в огромном городе
All alone in this enormous city
Не потому, что лучше с другим
Not because I'm better with someone else
Не потому, что счастье тает, как дым
Not because happiness fades like smoke
Мне просто пора, ведь это игра
I just have to go, because this is a game
Давно сковало сердце холодом
My heart has been shackled by cold for so long
Играть с любовью больно, больше не смей
Playing with love hurts, don't do it anymore
Она украла столько жизни моей
It has stolen so much of my life
Нет, я не плачу, прячу, просто скользя
No, I'm not crying, I'm hiding, just slipping away
С моей душою играть нельзя
You can't play with my soul
Не жди меня, меня больше нет
Don't wait for me, I'm gone
Не лги себе, тебе не нужен ответ
Don't lie to yourself, you don't need an answer
Что будет со мной, что ночь за спиной
What will happen to me, what the night holds behind
Ведь ты один в огромном городе
Because you're alone in this enormous city
Играть с любовью больно, больше не смей
Playing with love hurts, don't do it anymore
Она украла столько жизни моей
It has stolen so much of my life
Нет, я не плачу, прячу, просто скользя
No, I'm not crying, I'm hiding, just slipping away
С моей душою играть нельзя
You can't play with my soul
Играть с любовью, больно, больше не смей
Playing with love hurts, don't do it anymore
Она украла столько жизни моей
It has stolen so much of my life
Нет, я не плачу, прячу, просто скользя
No, I'm not crying, I'm hiding, just slipping away
С моей душою играть нельзя
You can't play with my soul
Зачем тебе моя душа
Why do you need my soul
Зачем тебе моя любовь
Why do you need my love
Тебе осталось сделать шаг
You just have to take a step
Но ты не видишь берегов
But you don't see the shores






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.