Диджей
остался
один
Der
DJ
blieb
allein
И
на
танцполе
уже
пусто
Und
die
Tanzfläche
ist
schon
leer
В
наш
целый
мир
на
двоих
In
unsere
ganze
Welt
für
zwei
Может,
кого-то
запустим
Lassen
wir
vielleicht
jemanden
rein
А
помнишь,
как
я
любил
Erinnerst
du
dich,
wie
ich
es
liebte
Играть
тебе
одной
на
тусе
Für
dich
allein
auf
der
Party
zu
spielen
Ставить
наш
трек,
слышать
бит
Unseren
Track
aufzulegen,
den
Beat
zu
hören
В
живую
петь
под
акустику
Live
zur
Akustik
zu
singen
И
остается
ждать
Und
es
bleibt
nur
zu
warten
Пока
влечение
опустится
Bis
die
Anziehung
nachlässt
Береги
себя
Pass
auf
dich
auf
Мое
последнее
напутствие
Mein
letzter
Rat
an
dich
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
неизбежно
тянет
вниз
Slowly
fading
feelings,
ziehen
mich
unvermeidlich
runter
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
unsere
Wege
haben
sich
getrennt
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
неизбежно
тянет
вниз
Slowly
fading
feelings,
ziehen
mich
unvermeidlich
runter
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
unsere
Wege
haben
sich
getrennt
Может,
остаться
нам
на
ночь
Vielleicht
bleiben
wir
die
Nacht
Может,
все
повторится
снова
Vielleicht
wiederholt
sich
alles
Может,
я
украду
тебя
Vielleicht
entführe
ich
dich
Пофиг,
что
буду
арестован
Egal,
dass
ich
verhaftet
werde
Но
возвелась
опять
стена
Aber
es
hat
sich
wieder
eine
Mauer
erhoben
Построили
с
каждого
слова
Aus
jedem
Wort
gebaut
Что
дало
всем
всё
понять
Das
allen
alles
klarmachte
Что
нам
был
нужен
только
повод
Dass
wir
nur
einen
Vorwand
brauchten
Когда
ж
ты
поймешь
наконец,
что
мне
не
нужны
эти
траблы
Wann
verstehst
du
endlich,
dass
ich
diesen
Ärger
nicht
brauche
Мне
хотелось
лишь
поддержки,
но
уже,
видимо,
без
шансов
Ich
wollte
nur
Unterstützung,
aber
anscheinend
ohne
Chance
Я
стал
правда
другой?
Уже
не
тот,
кем
был
раньше
Bin
ich
wirklich
anders
geworden?
Nicht
mehr
der,
der
ich
früher
war
Да,
я
любой
ценой
получу
всё,
что
желаю,
пока
Ja,
ich
werde
um
jeden
Preis
alles
bekommen,
was
ich
will,
solange
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
неизбежно
тянут
вниз
Slowly
fading
feelings,
ziehen
mich
unvermeidlich
runter
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
unsere
Wege
haben
sich
getrennt
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
уже
затянуло
вниз
Slowly
fading
feelings,
haben
mich
schon
runtergezogen
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
unsere
Wege
haben
sich
getrennt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.