Paroles et traduction Неодин - Feelings
Диджей
остался
один
The
DJ's
left
alone,
И
на
танцполе
уже
пусто
And
the
dance
floor's
empty
now.
В
наш
целый
мир
на
двоих
Into
our
world,
just
us
two,
Может,
кого-то
запустим
Maybe
we
should
let
someone
new.
А
помнишь,
как
я
любил
Remember
how
I
loved
to
play
Играть
тебе
одной
на
тусе
Just
for
you,
at
the
party's
sway?
Ставить
наш
трек,
слышать
бит
Playing
our
track,
hearing
the
beat,
В
живую
петь
под
акустику
Singing
live,
acoustic
and
sweet.
И
остается
ждать
And
all
that's
left
is
to
wait,
Пока
влечение
опустится
For
the
attraction
to
abate.
Береги
себя
Take
care
of
yourself,
my
dear,
Мое
последнее
напутствие
My
last
words,
whispered
in
your
ear.
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
неизбежно
тянет
вниз
Slowly
fading
feelings,
inevitably
dragging
down
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
our
paths
have
come
unwound
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
неизбежно
тянет
вниз
Slowly
fading
feelings,
inevitably
dragging
down
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
our
paths
have
come
unwound
Может,
остаться
нам
на
ночь
Maybe
we
should
stay
the
night,
Может,
все
повторится
снова
Maybe
everything
will
feel
alright.
Может,
я
украду
тебя
Maybe
I'll
steal
you
away,
Пофиг,
что
буду
арестован
I
don't
care
if
I'm
arrested
today.
Но
возвелась
опять
стена
But
a
wall
has
risen
again,
Построили
с
каждого
слова
Built
from
every
single
word
we've
said.
Что
дало
всем
всё
понять
Making
it
clear
for
all
to
see,
Что
нам
был
нужен
только
повод
That
all
we
needed
was
an
excuse,
you
and
me.
Когда
ж
ты
поймешь
наконец,
что
мне
не
нужны
эти
траблы
When
will
you
finally
understand,
I
don't
need
these
troubles,
Мне
хотелось
лишь
поддержки,
но
уже,
видимо,
без
шансов
I
just
wanted
your
support,
but
now
it
seems
hopeless,
double.
Я
стал
правда
другой?
Уже
не
тот,
кем
был
раньше
Have
I
really
changed?
Am
I
not
the
man
I
used
to
be?
Да,
я
любой
ценой
получу
всё,
что
желаю,
пока
Yes,
I'll
get
everything
I
desire,
at
any
cost,
you
see.
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
неизбежно
тянут
вниз
Slowly
fading
feelings,
inevitably
dragging
down
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
our
paths
have
come
unwound
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
уже
затянуло
вниз
Slowly
fading
feelings,
already
dragged
me
down
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings
Slowly
fading
feelings,
наши
пути
разошлись
Slowly
fading
feelings,
our
paths
have
come
unwound
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.