Неодин - Дай мне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Неодин - Дай мне




Дай мне
Give Me
Очередная сторис с цветами
Another story with flowers
Улыбка на лице, но ты знаешь, честно
A smile on your face, but you know, honestly
Что всем, кроме меня, не важно как ты
That everyone, except me, doesn't care how you are
Что от тебя хотят лишь
That all they want from you is
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне ключ к своему раненому сердцу
Give me the key to your wounded heart
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне шанс занять пустующее место
Give me a chance to take the empty space
Дай мне шанс занять пустующее место
Give me a chance to take the empty space
Красивая обертка, а конфеты нет
Beautiful wrapping, but no candy inside
И никто не понимает, что тебе не нужен
And nobody understands that you don't need
Дорогущий ресторан, очередной букет
An expensive restaurant, another bouquet
Ведь ты хочешь теплоты, а не фальшивой лести
Because you want warmth, not false flattery
Браслеты от Cartier не раскроют секрет
Cartier bracelets won't reveal the secret
Почему так и никому не интересно
Why nobody is interested
Как ты чувствуешь себя, и что в твоем уме
How you feel, and what's on your mind
Что скрывает за собой такая внешность
What such an appearance hides
На очередной сторис с цветами
On another story with flowers
Улыбка на лице, но ты знаешь, честно
A smile on your face, but you know, honestly
Что всем, кроме меня, не важно, как ты
That everyone, except me, doesn't care how you are
Что от тебя хотят лишь
That all they want from you is
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне ключ к своему раненому сердцу
Give me the key to your wounded heart
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне шанс занять пустующее место
Give me a chance to take the empty space
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне, дай мне, дай мне
Give me, give me, give me
Дай мне, дай мне
Give me, give me
Дай мне шанс занять пустующее место
Give me a chance to take the empty space





Writer(s): гительман алексей алексеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.