Неодин - Ностальгия - traduction des paroles en allemand

Ностальгия - Неодинtraduction en allemand




Ностальгия
Nostalgie
Дорогая ностальгия
Liebe Nostalgie
Не показывай мне фильмы
Zeig mir keine Filme
Где я молод и убит
Wo ich jung und tot bin
Глуп, потерян и забыт
Dumm, verloren und vergessen
Где я притворяюсь сильным
Wo ich so tue, als wäre ich stark
Дорогая ностальгия
Liebe Nostalgie
Не показывай мне фильмы
Zeig mir keine Filme
Где я молод и убит
Wo ich jung und tot bin
Глуп, потерян и забыт
Dumm, verloren und vergessen
Где я притворяюсь сильным
Wo ich so tue, als wäre ich stark
Нам так пофиг на жизнь
Das Leben ist uns so egal
Пролетим этажи
Wir fliegen durch die Etagen
Улыбаемся мило
Lächeln süß
Пока точим ножи
Während wir die Messer wetzen
На балансе одни нули
Auf dem Konto nur Nullen
Ведь думал я только о любви
Weil ich nur an die Liebe dachte
Мне так пофиг на жизнь
Das Leben ist mir so egal
Доведу до вражды
Ich treibe es bis zur Feindschaft
Ты куда-то бежишь
Du rennst irgendwohin
И меня ты не жди
Und warte nicht auf mich
В моём сердце горят огни
In meinem Herzen brennen Feuer
И я забываю прошлое, но ты
Und ich vergesse die Vergangenheit, aber du
Дорогая ностальгия!
Liebe Nostalgie!
Не показывай мне фильмы
Zeig mir keine Filme
Где я молод и убит
Wo ich jung und tot bin
Глуп, потерян и забыт
Dumm, verloren und vergessen
Где я притворяюсь сильным
Wo ich so tue, als wäre ich stark
Дорогая ностальгия!
Liebe Nostalgie!
Не показывай мне фильмы
Zeig mir keine Filme
Где я молод и убит
Wo ich jung und tot bin
Глуп, потерян и забыт
Dumm, verloren und vergessen
Где я притворяюсь сильным!
Wo ich so tue, als wäre ich stark!
Дорогая ностальгия
Liebe Nostalgie
Сердце бьётся это бит
Das Herz schlägt das ist der Beat
Я оформил этот вкид
Ich habe diesen Einsatz gemacht
Чтобы выгнать из себя
Um aus mir herauszutreiben
Стори всех моих обид
Die Story all meiner Kränkungen
Что я был таким противным и дурным
Dass ich so unangenehm und dumm war
Удивляясь почему же я один
Und mich wunderte, warum ich allein bin
Сердце бьётся, идет дым
Das Herz schlägt, Rauch steigt auf
Лучше мертвым, чем живым
Lieber tot als lebendig
Если не оставить в прошлом
Wenn ich nicht in der Vergangenheit lasse
Сожаления о том, что
Das Bedauern darüber, dass
Сделал что-то не так 5 лет назад
Ich vor 5 Jahren etwas falsch gemacht habe
И единственное я прошу опять
Und das Einzige, worum ich wieder bitte
Дорогая ностальгия
Liebe Nostalgie
Не показывай мне фильмы
Zeig mir keine Filme
Где я молод и убит
Wo ich jung und tot bin
Глуп, потерян и забыт
Dumm, verloren und vergessen
Где я притворяюсь сильным
Wo ich so tue, als wäre ich stark
Дорогая ностальгия
Liebe Nostalgie
Не показывай мне фильмы
Zeig mir keine Filme
Где я молод и убит
Wo ich jung und tot bin
Глуп, потерян и забыт
Dumm, verloren und vergessen
Где я притворяюсь сильным
Wo ich so tue, als wäre ich stark
Не показывай мне фильмы
Zeig mir keine Filme
Дорогая ностальгия
Liebe Nostalgie
Где я молод и убит
Wo ich jung und tot bin
Глуп, потерян
Dumm, verloren





Writer(s): гительман алексей алексеевич, мерзляков андрей валерьевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.