Недорос - Солнце - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Недорос - Солнце




Солнце
Sun
Вставая с кровати
Getting out of bed, baby
Проверяю бабло на карте
Checking the balance on my card
Вдруг звонок принимаю
Suddenly, a call, I answer it fast
Эминем говорит: "Хватит
Eminem says, "Stop right there,
Мой лейбл трахать
Messing with my label,
Не забирай мою славу"
Don't steal my fame, man"
Я ему отвечаю
I tell him,
"Перезвони, бро, я занят"
"Call me back, bro, I'm busy"
(Йау, йау, йау)
(Yo, yo, yo)
Ну а я лучше пойду погуляю
Well, I'd rather go for a walk, sweetheart
Лень заводить свою тачку
Too lazy to start my car
И она завалена деньгами
It's overflowing with cash
Значит все же пойду погуляю
So I guess I'll walk, darling
Солнце мне ярко светит
The sun is shining bright on me
Я рад этому моменту
I'm happy for this moment
Дождь, конечно, куда круче
Rain is way cooler, of course
Но зонтик, кажется, в той же куче
But the umbrella is in that same pile, I think
Денег, они сыпятся с карманов
Money, it's falling out of my pockets
Я оставляю за собой след
I'm leaving a trail behind me
Чтоб не заблудиться, впрочем
So I don't get lost, although
Если что, вертик прилетит
If anything, a helicopter will come get me
Сегодня вечером пойду с мамой
Tonight I'm going with my mom
Сереги Пирата я в кино
To see Serega Pirat's movie
Ой, да, блять, надеюсь, не забуду
Oh, yeah, damn, I hope I don't forget
Ему об этом снять видос
To film a video about it for him
Ну а щас пойду я погуляю
Well, now I'm gonna go for a walk
Лень заводить свою тачку
Too lazy to start my car
И она завалена деньгами
It's overflowing with cash
Значит все же пойду прогуляюсь
So I guess I'll take a stroll
Солнце мне ярко светит
The sun is shining bright on me
Я рад этому моменту
I'm happy for this moment
Дождь, конечно, куда круче
Rain is way cooler, of course
Но зонтик, кажется, в той же куче
But the umbrella is in that same pile, I think
Иду и вижу, как
I'm walking and I see how
Люди мне улыбаются
People are smiling at me
Они говорят
They're saying
"Это же тот самый Недо, вот это да" (Yo)
"It's that same Nedo, wow" (Yo)
Только вот я их всех игнорю
But I ignore them all
В моем мире, кроме меня
In my world, besides me
Нет никого веселее
There's no one more fun
И успешнее, чем я
And more successful than me
Так что лучше пойду погуляю
So I'd better go for a walk
Лень заводить свою тачку
Too lazy to start my car
И она завалена деньгами
It's overflowing with cash
Значит все же пойду прогуляюсь
So I guess I'll take a stroll
Солнце мне ярко светит
The sun is shining bright on me
Я рад этому моменту
I'm happy for this moment
Дождь, конечно, куда круче
Rain is way cooler, of course
Но зонтик, кажется, в той же куче
But the umbrella is in that same pile, I think
Разговаривал с твоим батей
I was talking to your dad
Пока ты слушал очередной пpипев (Припев)
While you were listening to another chorus (Chorus)
Он сообщил, что был тобой бы горд
He said he'd be proud of you
Если б ты подошел ко мне-е-е
If you came up to me-e-e
И запечатлел бы сей момент
And captured this moment
Его мечта - пожать мне руку
His dream is to shake my hand
Усыновить меня, стать моим другом
Adopt me, become my friend
Но сорри, бро, я больше недоступен
But sorry, bro, I'm unavailable now
(Почему?)
(Why?)
Я под солнцем гуляю
I'm walking under the sun
Лень заводить свою тачку
Too lazy to start my car
И она завалена деньгами
It's overflowing with cash
Значит все же пойду прогуляюсь
So I guess I'll take a stroll
Солнце мне ярко светит
The sun is shining bright on me
Я рад этому моменту
I'm happy for this moment
Дождь, конечно, куда круче
Rain is way cooler, of course
Но зонтик, кажется, в той же куче
But the umbrella is in that same pile, I think
Встаю с кровати
Getting out of bed
Сон мой был прекрасный
My dream was beautiful
Звоню своей маме
Calling my mom
Она меня слышать рада
She's happy to hear me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.