Нежность На Бумаге - девочка - traduction des paroles en allemand




девочка
Mädchen
Девочка застыла на краю
Das Mädchen erstarrte am Rande
Она не поймёт, как дальше жить
Sie versteht nicht, wie sie weiterleben soll
И везде лишь ложь за I love you
Und überall ist nur Lüge hinter "Ich liebe dich"
Где себя не в силах полюбить
Wo sie sich selbst nicht lieben kann
Она грустно смотрит на меня
Sie schaut mich traurig an
И не верит, что могу понять
Und glaubt nicht, dass ich verstehen kann
Мотылька не спрячешь от огня
Einen Falter kann man nicht vor dem Feuer verstecken
Вижу, как пытается сказать
Ich sehe, wie sie versucht zu sagen
Мне плевать, что будет дальше
Mir ist egal, was als nächstes passiert
Я уже устала от всего
Ich bin schon müde von allem
От пустой и глупой фальши
Von leerer und dummer Falschheit
От того, что все на одного
Davon, dass alle auf einen sind
От затёртых лайков, сеток
Von abgenutzten Likes, Netzen
И холодных взглядов за спиной
Und kalten Blicken hinter ihrem Rücken
Пьяных, чёрствых малолеток
Von betrunkenen, gefühllosen Teenagern
От того, что спать хотят со мной
Davon, dass sie mit mir schlafen wollen
И холодных взглядов за спиной
Und kalten Blicken hinter ihrem Rücken
Я прошу, её не трогай
Ich bitte dich, fass sie nicht an
Лишнего не кушай и не режь
Iss nicht zu viel und schneide dich nicht
Да, стоишь ты на пороге
Ja, du stehst an der Schwelle
И в душе давно сияет брешь
Und in deiner Seele klafft längst eine Lücke
Да, порой бывает сложно
Ja, manchmal ist es schwer
Только всё не в силах изменить
Aber du kannst nicht alles ändern
Отвечать невозможно
Es ist unmöglich zu antworten
Перед сном могу я повторить
Vor dem Schlafengehen kann ich wiederholen
Мне плевать, что будет дальше
Mir ist egal, was als nächstes passiert
Я уже устала от всего
Ich bin schon müde von allem
От пустой и глупой фальши
Von leerer und dummer Falschheit
От того, что все на одного
Davon, dass alle auf einen sind
От затёртых лайков, сеток
Von abgenutzten Likes, Netzen
И холодных взглядов за спиной
Und kalten Blicken hinter ihrem Rücken
Пьяных, чёрствых малолеток
Von betrunkenen, gefühllosen Teenagern
От того, что спать хотят со мной
Davon, dass sie mit mir schlafen wollen
Мне плевать, что будет дальше
Mir ist egal, was als nächstes passiert
Я уже устала от всего
Ich bin schon müde von allem
От пустой и глупой фальши
Von leerer und dummer Falschheit
И того, что все на одного
Und davon, dass alle auf einen sind
От затёртых лайков, сеток
Von abgenutzten Likes, Netzen
И холодных взглядов за спиной
Und kalten Blicken hinter ihrem Rücken
Пьяных, чёрствых малолеток
Von betrunkenen, gefühllosen Teenagern
От того, что спать хотят со мной
Davon, dass sie mit mir schlafen wollen





Writer(s): ксения зайцева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.