маленькая одиночка
Kleine Einzelgängerin
Маленькая
одиночка
Kleine
Einzelgängerin
Тихо
смотрит
на
Луну
Schaut
leise
zum
Mond
На
листе
пустынном
точка
Auf
dem
leeren
Blatt
ein
Punkt
Её
бросили
одну
Sie
wurde
allein
gelassen
Двери
для
неё
закрыты
Die
Türen
sind
für
sie
verschlossen
Ветер
грёзы
в
клочья
рвёт
Der
Wind
zerreißt
ihre
Träume
О
друзьях
мечты
забыты
Die
Träume
von
Freunden
sind
vergessen
Дом
лишь
там,
куда
идёт
Ihr
Zuhause
ist
nur
dort,
wohin
sie
geht
И
дорога-бесконечность
Und
die
Straße
- eine
Unendlichkeit
Убегая,
в
даль
зовёт
Entflieht
und
ruft
in
die
Ferne
Впереди
пустая
вечность
Vor
ihr
eine
leere
Ewigkeit
Там
её
никто
не
ждёт
Dort
wartet
niemand
auf
sie
И
дорога-бесконечность
Und
die
Straße
- eine
Unendlichkeit
Убегая,
в
даль
зовёт
Entflieht
und
ruft
in
die
Ferne
Впереди
пустая
вечность
Vor
ihr
eine
leere
Ewigkeit
Там
её
никто
не
ждёт
Dort
wartet
niemand
auf
sie
Слёзы
на
асфальт
роняет
Sie
lässt
Tränen
auf
den
Asphalt
fallen
Взглядом
меряет
шаги
Misst
mit
ihrem
Blick
die
Schritte
Тихо
к
югу
провожает
Begleitet
leise
nach
Süden
Птиц
далёких
косяки
Die
fernen
Vogelschwärme
Сколько
этих
одиночек
Wie
viele
dieser
Einzelgänger
От
рождения
идёт
Gibt
es
seit
ihrer
Geburt
В
их
рассказах
много
точек
In
ihren
Geschichten
viele
Punkte
А
в
глазах
не
виден
свет
Und
in
ihren
Augen
sieht
man
kein
Licht
И
дорога-бесконечность
Und
die
Straße
- eine
Unendlichkeit
Убегая,
в
даль
зовёт
Entflieht
und
ruft
in
die
Ferne
Впереди
пустая
вечность
Vor
ihr
eine
leere
Ewigkeit
Там
её
никто
не
ждёт
Dort
wartet
niemand
auf
sie
И
дорога-бесконечность
Und
die
Straße
- eine
Unendlichkeit
Убегая,
в
даль
зовёт
Entflieht
und
ruft
in
die
Ferne
Впереди
пустая
вечность
Vor
ihr
eine
leere
Ewigkeit
Там
её
никто
не
ждёт
Dort
wartet
niemand
auf
sie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ксения зайцева
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.