Paroles et traduction Неизвестный Исполнитель - Кто
Расскажи
о
том,
как
расстояние
поменяло
нас
Tell
me
about
how
distance
changed
us
Как
уходили
слёзы
под
созданием
темноты
How
the
tears
have
gone
with
the
darkling's
making
Всё
вокруг
как
будто
бы
напоминало
нас
Everything
around
seemed
to
remind
us
Ты
обида
– да,
но
я
с
тобой
на
ты
You
are
a
pain
– yes,
but
I
am
on
first-name
terms
with
you
Так
пускай
откроют
нам
дорогу
до
небес,
до
небес
So
let
them
open
the
road
to
heaven
for
us,
to
heaven
И
пускай
Луна
посветит
двум
влюблённым
жёстко
And
let
the
moon
shine
harshly
on
two
lovers
Я
сниму
тревогу,
ты
опустишь
занавес
I
will
alleviate
the
worry,
you
will
lower
the
curtain
Я
сорвусь
с
цепи,
ты
скажешь
броско
I
will
break
free
from
my
fetters,
you
will
speak
boldly
Я
на
заносах
мы,
дело
же
не
в
папиросе
I
am
on
skid
row
baby,
it's
not
about
the
cigarette
Разве
ты
спросишь,
кому
ты
сносишь
ты
Won't
you
ask,
whom
are
you
tearing
down
Твоё
дело
не
кипеть,
и
ты
будешь
петь
Your
business
is
not
to
boil,
and
you
are
going
to
sing
И
на
целом
свете
таких
не
встретишь
нас
And
there
are
none
like
us
on
this
whole
earth
И
на
целом
свете
таких
не
встретишь
нас
And
there
are
none
like
us
on
this
whole
earth
И
на
целом
свете
таких
не
встретишь
нас
And
there
are
none
like
us
on
this
whole
earth
Если
достать
до
тебя
сложно,
если
лететь
к
тебе
далеко
If
it's
hard
to
reach
you,
if
it
is
far
to
fly
to
you
Немного
тебя
мне
как
будто
невозможно
и
микроволны
внекожно
It's
a
bit
like
it
is
impossible
to
have
you
and
microwaves
are
extra-cutaneous
Если
достать
до
тебя
сложно,
если
лететь
к
тебе
далеко
If
it's
hard
to
reach
you,
if
it
is
far
to
fly
to
you
Немного
тебя
мне
как
будто
невозможно
и
микроволны
внекожно
It's
a
bit
like
it
is
impossible
to
have
you
and
microwaves
are
extra-cutaneous
Правда,
покорила
меня,
сука,
твоя
правда
True,
your
truth
has
captivated
me,
b*tch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Посмотри,
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
there
is
our
Panda
nearby
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Покорила
меня,
сука,
твоя
правда
Your
truth
has
captivated
me,
b*tch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Посмотри,
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
there
is
our
Panda
nearby
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Напоила
нас
ядом
изо
льда
Cooled
us
with
ice-cold
poison
Люди
врут
порой,
я
давлю
на
газ,
я
давлю
на
газ
People
lie
sometimes,
I
hit
the
gas,
I
hit
the
gas
Бегу
за
мечтой,
волки
воют
нам
Running
after
a
dream,
wolves
are
howling
at
us
Я
плачу
судьбой,
я
плачу
Богам,
я
плачу
Богам
I
am
weeping
my
fate,
I
am
weeping
the
Gods,
I
am
weeping
the
Gods
В
глазах
снова
станешь
дежавю
You
will
become
déjà
vu
in
my
eyes
again
Я
любил
одну,
я
любил
одну,
я
иду
ко
дну
I
loved
one,
I
loved
one,
I
am
going
under
Если
дикой
станешь
— я
умру
If
you
were
to
become
savage
— I
would
die
Вмиг
восстанешь
— я
умру,
ты
заплачешь
— я
умру
You
will
rise
instantly
— I
would
die,
you
will
cry
— I
would
die
Правда,
покорила
меня,
сука,
твоя
правда
True,
your
truth
has
captivated
me,
b*tch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Посмотри,
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
there
is
our
Panda
nearby
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Покорила
меня,
сука,
твоя
правда
Your
truth
has
captivated
me,
b*tch
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Посмотри,
ведь
это
рядом
наша
Панда
Look,
there
is
our
Panda
nearby
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Мы
бежим
с
тобой
как
будто
от
Гепарда
We
are
running
from
you
as
if
from
a
Cheetah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Монологи
date de sortie
16-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.