Paroles et traduction Neuromonakh Feofan - А теперь поёт медведь (Live)
А теперь поёт медведь (Live)
Now the Bear Will Sing (Live)
Знаю
много
я
разных
тайн
I
know
a
great
many
great
secrets
Слушай
да
и
на
ус
мотай
Listen
and
take
note
В
мудрости
сигану
глубину
I
will
dive
deep
into
wisdom
Да
поведаю
вам
одну
And
I
will
tell
you
one
В
берлогах
сущности
людской
In
the
dens
of
human
essence
Обитает
медведь
озорной
There
dwells
a
mischievous
bear
Когда
вдоволь
ты
ядрён
сполна
When
you
are
filled
to
the
brim
with
spirits
Подымает
его
вверх
волна!
A
wave
will
lift
it
up!
Руки,
ноги
станут
ловки
Your
hands
and
feet
will
become
nimble
Силушка
да
прыть
велики
Your
strength
and
agility
will
be
great
Помимо
прочего
всего
Aside
from
everything
else
Зело
тянет
петь
его!
It
will
make
you
want
to
sing!
Дабы
лепо
было
бы
вам,
So
that
it
would
be
grand
for
you,
Раззадориться
надобно
прям!
You
have
to
let
yourself
go!
Волю
дать
да
и
не
робеть
Let
go
and
don't
be
shy
А
теперь
поёт
медведь!
And
now
the
bear
sings!
Тепереча
ведаешь
и
ты
Now
you
know
too
Знания
дюже
сии
просты
This
knowledge
is
quite
simple
А
коли
не
понял
ты
ничего
But
if
you
don't
understand
anything
Послушай
раз
ещё
всего
Just
listen
to
it
all
again
Внутри
тебя
хочет
звонко
петь
The
voice
inside
you
wants
to
sing
out
loud
Да
плясать
озорной
медведь
And
dance
the
naughty
bear
Коли
вельми
будешь
ты
ядрён
When
you
are
very
high
Просыпаться
будет
он!
It
will
wake
up!
Руки-ноги
станут
ловки
Your
hands
and
feet
will
become
nimble
Силушка
да
прыть
велики
Your
strength
and
agility
will
be
great
Помимо
прочего
всего
Aside
from
everything
else
Зело
потянет
петь
его!
It
will
make
you
want
to
sing!
Дабы
лепо
было
бы
вам
So
that
it
would
be
grand
for
you,
Раззадориться
надобно
прям!
You
have
to
let
yourself
go!
Волю
дать
да
и
не
робеть
Let
go
and
don't
be
shy
А
теперь
поёт
медведь!
And
now
the
bear
sings!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): степанов олег александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.