Neuromonakh Feofan - Велики силы добра (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Neuromonakh Feofan - Велики силы добра (Live)




Велики силы добра (Live)
The Great Forces of Good (Live)
Много мнений у туманных лиц
There are so many opinions from faces in the mist
Много грязных, бесполезных слов
So many dirty, useless words
Много стен, ограничений и границ
So many walls, restrictions and boundaries
Много корифеев, идолов, столпов
So many luminaries, idols, and pillars
Но слова их беспорядочны, пусты
But their words are disorganised, empty
Тонут среди тонны бесполезных фраз
They drown in a tonne of useless phrases
При отпоре сразу прячутся в кусты
When meeting opposition, they quickly hide in the bushes
Я открою одну истину для вас
I will reveal one truth to you
В городах средь серой мглы
In the cities amidst the grey smog
Посреди зелёных трав
In the midst of green grasses
В морях небесной синевы
In the seas of heavenly blue
Велики силы добра!
The forces of good are great!
Велики силы добра!
The forces of good are great!
Велики силы добра!
The forces of good are great!
Велики силы добра!
The forces of good are great!
Разнесёт мои слова молва
Rumour will spread my words
По полям, по сёлам, городам
Throughout the fields, villages, and towns
И проснётся яркий свет средь жадной тьмы
And a bright light will awaken in the greedy darkness
И наступит просветленье в головах
And enlightenment will come to minds
Каждый кто не существует, а живёт
All who live, not merely exist
Сможет эту истину постичь
Will be able to comprehend this truth
Лишь добро нам ясный свет даёт
Only good gives us clear light
Воплощенье правды его светлый лик
Its bright face, the embodiment of truth
В городах средь серой мглы
In the cities amidst the grey smog
Посреди зелёных трав
In the midst of green grasses
В морях небесной синевы
In the seas of heavenly blue
Велики силы добра!
The forces of good are great!
Велики силы добра! (все вместе)
The forces of good are great! (all together)
Велики силы добра! (громче)
The forces of good are great! (louder)
Велики силы добра! (ещё)
The forces of good are great! (even)
Велики силы добра! (громче)
The forces of good are great! (louder)
Велики силы добра! (ещё)
The forces of good are great! (even)
Велики силы добра!
The forces of good are great!
Велики силы добра!
The forces of good are great!
И раздастся громкай крик
And a loud cry will be heard
В память о прожитых днях
In memory of days gone by
Младенец аль седой старик
Infant or grey-haired old man
Знают: велики силы добра!
They know: the forces of good are great!
Велики силы добра!
The forces of good are great!





Writer(s): степанов олег александрович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.