Paroles et traduction Neuromonakh Feofan - Велики силы добра (Live)
Велики силы добра (Live)
The Great Forces of Good (Live)
Много
мнений
у
туманных
лиц
There
are
so
many
opinions
from
faces
in
the
mist
Много
грязных,
бесполезных
слов
So
many
dirty,
useless
words
Много
стен,
ограничений
и
границ
So
many
walls,
restrictions
and
boundaries
Много
корифеев,
идолов,
столпов
So
many
luminaries,
idols,
and
pillars
Но
слова
их
беспорядочны,
пусты
But
their
words
are
disorganised,
empty
Тонут
среди
тонны
бесполезных
фраз
They
drown
in
a
tonne
of
useless
phrases
При
отпоре
сразу
прячутся
в
кусты
When
meeting
opposition,
they
quickly
hide
in
the
bushes
Я
открою
одну
истину
для
вас
I
will
reveal
one
truth
to
you
В
городах
средь
серой
мглы
In
the
cities
amidst
the
grey
smog
Посреди
зелёных
трав
In
the
midst
of
green
grasses
В
морях
небесной
синевы
In
the
seas
of
heavenly
blue
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
Разнесёт
мои
слова
молва
Rumour
will
spread
my
words
По
полям,
по
сёлам,
городам
Throughout
the
fields,
villages,
and
towns
И
проснётся
яркий
свет
средь
жадной
тьмы
And
a
bright
light
will
awaken
in
the
greedy
darkness
И
наступит
просветленье
в
головах
And
enlightenment
will
come
to
minds
Каждый
кто
не
существует,
а
живёт
All
who
live,
not
merely
exist
Сможет
эту
истину
постичь
Will
be
able
to
comprehend
this
truth
Лишь
добро
нам
ясный
свет
даёт
Only
good
gives
us
clear
light
Воплощенье
правды
его
светлый
лик
Its
bright
face,
the
embodiment
of
truth
В
городах
средь
серой
мглы
In
the
cities
amidst
the
grey
smog
Посреди
зелёных
трав
In
the
midst
of
green
grasses
В
морях
небесной
синевы
In
the
seas
of
heavenly
blue
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
Велики
силы
добра!
(все
вместе)
The
forces
of
good
are
great!
(all
together)
Велики
силы
добра!
(громче)
The
forces
of
good
are
great!
(louder)
Велики
силы
добра!
(ещё)
The
forces
of
good
are
great!
(even)
Велики
силы
добра!
(громче)
The
forces
of
good
are
great!
(louder)
Велики
силы
добра!
(ещё)
The
forces
of
good
are
great!
(even)
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
И
раздастся
громкай
крик
And
a
loud
cry
will
be
heard
В
память
о
прожитых
днях
In
memory
of
days
gone
by
Младенец
аль
седой
старик
Infant
or
grey-haired
old
man
Знают:
велики
силы
добра!
They
know:
the
forces
of
good
are
great!
Велики
силы
добра!
The
forces
of
good
are
great!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): степанов олег александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.