Paroles et traduction Нели Рангелова - Добър ден ще ти кажа
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Добър ден ще ти кажа
Добрый день, скажу тебе
"Добър
ден"
ще
ти
кажа,
до
тебе
ще
седна
"Добрый
день",
скажу
тебе,
рядом
сяду
И
ще
видя
очите
си
във
твойте
очи
И
увижу
свои
глаза
в
твоих
глазах
Няма
първа
любов,
има
само
последна
Нет
первой
любви,
есть
только
последняя
А
пред
всяка
последна
любов
се
мълчи
А
перед
каждой
последней
любовью
молчат
Ти
не
тръгвай
от
мене
сега
Ты
не
уходи
от
меня
сейчас
Не,
не
тръгвай
от
тая
земя
Нет,
не
уходи
с
этой
земли
Ако
спреш
под
оная
дъга
Если
остановишься
под
той
радугой
Любовта
ще
премине
сама
Любовь
пройдет
сама
Ти
не
тръгвай
от
мене
сега
Ты
не
уходи
от
меня
сейчас
Не,
не
тръгвай
от
тая
земя
Нет,
не
уходи
с
этой
земли
Ако
спреш
под
оная
дъга
Если
остановишься
под
той
радугой
Любовта
ще
премине
сама
Любовь
пройдет
сама
Нека
всички
раздели
и
всички
измени
Пусть
все
расставания
и
все
измены
Се
запътят
към
своите
блудни
стада
Отправятся
к
своим
блудным
стадам
Нека
цялата
мъка,
набъбнала
в
мене
Пусть
вся
боль,
накопившаяся
во
мне
Се
взриви
и
в
небето
над
нас
изгрее
звезда
Взорвется
и
в
небе
над
нами
взойдет
звезда
Ти
не
тръгвай
от
мене
сега
Ты
не
уходи
от
меня
сейчас
Не,
не
тръгвай
от
тая
земя
Нет,
не
уходи
с
этой
земли
Ако
спреш
под
оная
дъга
Если
остановишься
под
той
радугой
Любовта
ще
премине
сама
Любовь
пройдет
сама
Ти
не
тръгвай
от
мене
сега
Ты
не
уходи
от
меня
сейчас
Не,
не
тръгвай
от
тая
земя
Нет,
не
уходи
с
этой
земли
Ако
спреш
под
оная
дъга
Если
остановишься
под
той
радугой
Любовта
ще
премине
сама
Любовь
пройдет
сама
Ти
не
тръгвай
от
мене
сега
Ты
не
уходи
от
меня
сейчас
Не,
не
тръгвай
от
тая
земя
Нет,
не
уходи
с
этой
земли
Ако
спреш
под
оная
дъга
Если
остановишься
под
той
радугой
Любовта
ще
премине
сама
Любовь
пройдет
сама
Ти
не
тръгвай
от
мене
сега
Ты
не
уходи
от
меня
сейчас
Не,
не
тръгвай
от
тая
земя
Нет,
не
уходи
с
этой
земли
Ако
спреш
под
оная
дъга
Если
остановишься
под
той
радугой
Любовта
ще
премине
сама
Любовь
пройдет
сама
"Добър
ден"
ще
ти
кажа,
до
тебе
ще
седна
"Добрый
день",
скажу
тебе,
рядом
сяду
И
ще
видя
очите
си
в
твойте
очи,
в
твойте
очи
И
увижу
свои
глаза
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах
В
твойте
очи
В
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Ganeva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.