Нели Рангелова - Докога - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нели Рангелова - Докога




Докога
How Long
Има една певица която аз много-много-много харесвам
There's a singer I really, really, really like.
Мм, самата аз знам какво значи когато тръгваш
Mmm, I myself know what it means when you start out
Да имаш хора които да те подкрепят
To have people who support you.
Тя е чаровна, тя е красива, невероятно талантлива
She's charming, she's beautiful, incredibly talented.
А аз искам да ви изпеем с нея една моя музикантска
And I want to sing one of my musician's songs with her,
Такава фестивална песен на Сашо Бръзицов
A festival song by Sasho Brazitsov
И на Михаил Белчев, която се казва: "Докога"
And Mihail Belchev, which is called: "How Long"
Всъщност нека да започнем, а после ще кажа
Actually, let's start, and then I'll tell you
Нали става? Добре
Is that okay? Alright.
Докога ще те крия от света?
How long will I hide you from the world?
Докога пълна с думи ще мълча?
How long, full of words, will I remain silent?
Докога животът ми без теб
How long will my life without you
Ще е вик, вик във мен и не писан досега?
Be a cry, a cry inside me, unwritten until now?
Вашите аплодисменти за Мария Илиева, дами и господа, уо
Your applause for Maria Ilieva, ladies and gentlemen, woo!
Докога ще си само мисъл ти
How long will you be just a thought
И копнеж, който само в мен гори?
And a longing that burns only within me?
Докога животът ми без теб
How long will my life without you
Ще е стих, стих във мен и не писан досега?
Be a verse, a verse inside me, unwritten until now?
Бавно слиза в очите небе, сляпа съм от тази обич
Slowly the sky descends into my eyes, I'm blind from this love
Със ръце те крия днес да не би да те открие някой друг
With my hands I hide you today, lest someone else discover you
Бавно слиза в очите небе, сляпа съм от тази обич
Slowly the sky descends into my eyes, I'm blind from this love
Със ръце те крия днес да не би да те открие някой друг
With my hands I hide you today, lest someone else discover you
Бавно слиза в очите небе, сляпа съм от тази обич
Slowly the sky descends into my eyes, I'm blind from this love
Със ръце те крия днес да не би да те открие някой друг
With my hands I hide you today, lest someone else discover you
Някой друг
Someone else
Аплодисменти за Мария Илиева (браво)
Applause for Maria Ilieva (bravo)
Благодаря от сърце, за мен е чест да мога да бъда на сцената
Thank you from the bottom of my heart, it's an honor for me to be on the stage
На голямата Нели Рангелова
Of the great Nelly Rangelova.
Една изключителна певица, от която всички ние сме се учили
An exceptional singer, from whom we all have learned.
С най-голямото възхищение на света, с най-отворените очи
With the greatest admiration in the world, with the most open eyes
И със най-голямото желание да изпеем и да повторим
And with the greatest desire to sing and repeat
Всяка една фраза която тя е дала на света
Every single phrase she has given to the world.
Аз съм научила безкрайно много
I have learned endlessly
От разкошните балади които със огромния си глас
From the magnificent ballads that with her enormous voice
Нели е изпяла и оставила за нас, благодаря ти Нели
Nelly has sung and left for us, thank you Nelly.
А, продължавай още много да ни радваш и да ни даваш тоя разкош
Ah, continue to delight us and give us this splendor for a long time to come.
(Обичам те) защото, и аз те обичам, а и още много, ам
(I love you) because, I love you too, and much more, um
Тепърва прохождаш ти в тоя бизнес, артисти да се учат от теб
You're just starting out in this business, artists should learn from you
'Щото т'ва е задължително, ти си учебник
Because that's a must, you're a textbook.
Бъди здрава (благодаря ти много, Мария)
Be healthy (thank you very much, Maria)
Дами и господа Мария Илиева
Ladies and gentlemen, Maria Ilieva






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.