Нели Рангелова - Докога - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Нели Рангелова - Докога




Докога
Доколе
Има една певица която аз много-много-много харесвам
Есть одна певица, которая мне очень-очень-очень нравится.
Мм, самата аз знам какво значи когато тръгваш
Мм, я сама знаю, что значит, когда ты начинаешь свой путь.
Да имаш хора които да те подкрепят
И как важно иметь людей, которые тебя поддерживают.
Тя е чаровна, тя е красива, невероятно талантлива
Она очаровательна, она красива, невероятно талантлива.
А аз искам да ви изпеем с нея една моя музикантска
А я хочу, чтобы мы с ней спели одну мою музыкальную,
Такава фестивална песен на Сашо Бръзицов
такую фестивальную песню Сашо Брызицова
И на Михаил Белчев, която се казва: "Докога"
и Михаила Белчева, которая называется: "Доколе".
Всъщност нека да започнем, а после ще кажа
На самом деле, давайте начнем, а потом я скажу.
Нали става? Добре
Так можно? Хорошо.
Докога ще те крия от света?
Доколе буду я скрывать тебя от мира?
Докога пълна с думи ще мълча?
Доколе, полная слов, буду молчать?
Докога животът ми без теб
Доколе жизнь моя без тебя
Ще е вик, вик във мен и не писан досега?
Будет криком, криком во мне и не написанным до сих пор?
Вашите аплодисменти за Мария Илиева, дами и господа, уо
Ваши аплодисменты для Марии Илиевой, дамы и господа, уо!
Докога ще си само мисъл ти
Доколе будешь лишь мыслью ты
И копнеж, който само в мен гори?
И тоской, что горит лишь во мне?
Докога животът ми без теб
Доколе жизнь моя без тебя
Ще е стих, стих във мен и не писан досега?
Будет стихом, стихом во мне и не написанным до сих пор?
Бавно слиза в очите небе, сляпа съм от тази обич
Медленно опускается в глаза небо, я слепа от этой любви.
Със ръце те крия днес да не би да те открие някой друг
Руками я скрываю тебя сегодня, чтобы никто другой тебя не нашел.
Бавно слиза в очите небе, сляпа съм от тази обич
Медленно опускается в глаза небо, я слепа от этой любви.
Със ръце те крия днес да не би да те открие някой друг
Руками я скрываю тебя сегодня, чтобы никто другой тебя не нашел.
Бавно слиза в очите небе, сляпа съм от тази обич
Медленно опускается в глаза небо, я слепа от этой любви.
Със ръце те крия днес да не би да те открие някой друг
Руками я скрываю тебя сегодня, чтобы никто другой тебя не нашел.
Някой друг
Никто другой.
Аплодисменти за Мария Илиева (браво)
Аплодисменты для Марии Илиевой (браво!)
Благодаря от сърце, за мен е чест да мога да бъда на сцената
Спасибо от всего сердца, для меня честь быть на сцене
На голямата Нели Рангелова
с великой Нели Рангеловой.
Една изключителна певица, от която всички ние сме се учили
Исключительная певица, у которой мы все учились.
С най-голямото възхищение на света, с най-отворените очи
С величайшим восхищением, с широко открытыми глазами
И със най-голямото желание да изпеем и да повторим
и с огромным желанием спеть и повторить
Всяка една фраза която тя е дала на света
каждую фразу, которую она подарила миру.
Аз съм научила безкрайно много
Я научилась бесконечно многому
От разкошните балади които със огромния си глас
из великолепных баллад, которые своим мощным голосом
Нели е изпяла и оставила за нас, благодаря ти Нели
Нели спела и оставила для нас. Спасибо тебе, Нели.
А, продължавай още много да ни радваш и да ни даваш тоя разкош
А, продолжай еще долго радовать нас и дарить нам это великолепие.
(Обичам те) защото, и аз те обичам, а и още много, ам
(Люблю тебя) Потому что и я тебя люблю, и еще очень много, ам.
Тепърва прохождаш ти в тоя бизнес, артисти да се учат от теб
Ты только начинаешь свой путь в этом бизнесе, артистам стоит учиться у тебя,
'Щото т'ва е задължително, ти си учебник
потому что это обязательно, ты учебник.
Бъди здрава (благодаря ти много, Мария)
Будь здорова (спасибо тебе большое, Мария).
Дами и господа Мария Илиева
Дамы и господа, Мария Илиева!





Writer(s): Alexander Brazitsov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.