Нели Рангелова - Една Любов - traduction des paroles en allemand




Една Любов
Eine Liebe
Някой подрани, някой закъсня
Jemand kam zu früh, jemand kam zu spät
Може би си ти или съм аз
Vielleicht bist du es oder ich bin es
Как се разпиля в този луд живот
Wie hat sie sich in diesem verrückten Leben zerstreut
Някъде до нас една любов
Irgendwo in unserer Nähe, eine Liebe
Много път ще извървя без посока и сама
Ich werde einen langen Weg ziellos und allein gehen
Но може би далеч напред ще открия себе си и теб
Aber vielleicht finde ich weit voraus mich selbst und dich
Сам и аз ще продължа ала дори накрай света
Allein werde auch ich weitergehen, aber selbst am Ende der Welt
Минал жарава, дъжд и лед
Nachdem ich Glut, Regen und Eis überstanden habe
Ще открия себе си и теб
Werde ich mich selbst und dich finden
Аз ли подраних, ти ли закъсня
Kam ich zu früh, kamst du zu spät
Досега това никой не разбра
Bis jetzt hat das niemand verstanden
Как се разпиля в този луд живот
Wie hat sie sich in diesem verrückten Leben zerstreut
Някъде до нас една любов
Irgendwo in unserer Nähe, eine Liebe
Не на сън, съвсем не
Nicht im Traum, ganz und gar nicht
Не, не днес да тръгнем с теб
Nein, nicht heute, um mit dir zu gehen
Чака ни път докрай света
Es erwartet uns ein Weg bis ans Ende der Welt
Да се срещнем пак със любовта
Um uns wieder mit der Liebe zu treffen
Не е лесно днес
Es ist heute nicht leicht
Всеки има своя спомен
Jeder hat seine eigene Erinnerung
От една любов, във един живот
An eine Liebe, in einem Leben
Аз ли подраних (аз ли подраних), ти ли закъсня
Kam ich zu früh (kam ich zu früh), kamst du zu spät
Досега това никой не разбра
Bis jetzt hat das niemand verstanden
Как се разпиля (как се разпиля) в този луд живот
Wie hat sie sich zerstreut (wie hat sie sich zerstreut) in diesem verrückten Leben
Някъде до нас една любов
Irgendwo in unserer Nähe, eine Liebe
Аз ли подраних (аз ли подраних), ти ли закъсня
Kam ich zu früh (kam ich zu früh), kamst du zu spät
Досега това никой не разбра
Bis jetzt hat das niemand verstanden
Как се разпиля (как се разпиля) в този луд живот
Wie hat sie sich zerstreut (wie hat sie sich zerstreut) in diesem verrückten Leben
Някъде до нас една любов
Irgendwo in unserer Nähe, eine Liebe
Някъде до нас една любов
Irgendwo in unserer Nähe, eine Liebe





Writer(s): Krasimir Gulmezov, Krasimir Gyulmezov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.