Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Игра на дребно
Kleinkariertes Spiel
Повярвай,
тази
среща
е
излишна
Glaube
mir,
dieses
Treffen
ist
überflüssig
Отдавна
не
владееш
мойте
мисли
Du
beherrschst
meine
Gedanken
schon
lange
nicht
mehr
Не
ми
припомняй
чувствата
предишни
Erinnere
mich
nicht
an
vergangene
Gefühle
Не
ме
задържай,
вече
няма
смисъл
Halte
mich
nicht
auf,
es
hat
keinen
Sinn
mehr
От
болката
на
гордост
наранена
Vom
Schmerz
verletzten
Stolzes
От
мислите,
че
теб
не
заслужавам
Von
dem
Gedanken,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
Потърсих
в
друга
обич
аз
спасение
Suchte
ich
Rettung
in
einer
anderen
Liebe
Нали
така
в
живота
често
става
So
passiert
es
doch
oft
im
Leben
А
ти
едва
тогава
забеляза
Und
du
hast
erst
dann
bemerkt
Че
съществува
някъде
край
тебе
Dass
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
existiere
Тогава
ти
реши
да
ме
запазиш
Da
hast
du
beschlossen,
mich
zu
behalten
Превърна
любовта
в
игра
на
дребно,
на
дребно
Hast
die
Liebe
in
ein
kleinkariertes
Spiel
verwandelt,
ein
kleinkariertes
И
все
пак
искам
нещо
да
ти
кажа
Und
trotzdem
möchte
ich
dir
etwas
sagen
Понякога
не
вярвах
в
теб,
не
вярвах
Manchmal
habe
ich
nicht
an
dich
geglaubt,
nicht
geglaubt
Ревнувах
те
от
всички
аз
и
даже
Ich
war
eifersüchtig
auf
alle
und
sogar
Бях
сигурна,
че
друга
ти
обичаш
Ich
war
mir
sicher,
dass
du
eine
andere
liebst
От
болката
на
гордост
наранена
Vom
Schmerz
verletzten
Stolzes
От
мислите,
че
теб
не
заслужавам
Von
dem
Gedanken,
dass
ich
dich
nicht
verdiene
Потърсих
в
друга
обич
аз
спасение
Suchte
ich
Rettung
in
einer
anderen
Liebe
Нали
това
в
живота
често
става
Das
passiert
doch
oft
im
Leben
А
ти
едва
тогава
забеляза
Und
du
hast
erst
dann
bemerkt
Че
съществува
някъде
край
тебе
Dass
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
existiere
Тогава
ти
реши
да
ме
запазиш
Da
hast
du
beschlossen,
mich
zu
behalten
Превърна
любовта
в
игра
на
дребно
Hast
die
Liebe
in
ein
kleinkariertes
Spiel
verwandelt
А
ти
едва
тогава
забеляза
Und
du
hast
erst
dann
bemerkt
Че
съществува
някъде
край
тебе
Dass
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
existiere
Тогава
ти
реши
да
ме
запазиш
Da
hast
du
beschlossen,
mich
zu
behalten
Превърна
любовта
в
игра
на
дребно,
на
дребно
Hast
die
Liebe
in
ein
kleinkariertes
Spiel
verwandelt,
ein
kleinkariertes
А
ти
едва
тогава
забеляза
Und
du
hast
erst
dann
bemerkt
Че
съществува
някъде
край
тебе
Dass
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
existiere
Тогава
ти
реши
да
ме
запазиш
Da
hast
du
beschlossen,
mich
zu
behalten
Превърна
любовта
в
игра
на
дребно
Hast
die
Liebe
in
ein
kleinkariertes
Spiel
verwandelt
А
ти
едва
тогава
забеляза
Und
du
hast
erst
dann
bemerkt
Че
съществува
някъде
край
тебе
Dass
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
existiere
Тогава
ти
реши
да
ме
запазиш
Da
hast
du
beschlossen,
mich
zu
behalten
Превърна
любовта
в
игра
на
дребно
Hast
die
Liebe
in
ein
kleinkariertes
Spiel
verwandelt
А
ти
едва
тогава
забеляза
Und
du
hast
erst
dann
bemerkt
Че
съществува
някъде
край
тебе
Dass
ich
irgendwo
in
deiner
Nähe
existiere
Тогава
ти
реши
да
ме
запазиш
Da
hast
du
beschlossen,
mich
zu
behalten
Превърна
любовта
в
игра
на
дребно
Hast
die
Liebe
in
ein
kleinkariertes
Spiel
verwandelt
А
ти
едва
тогава
забеляза
Und
du
hast
erst
dann
bemerkt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kristiyan Boyadzhiev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.