Paroles et traduction Нели Рангелова - Силует
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Не
трябваше
така
да
свърши
всичко
It
shouldn't
have
ended
like
this
Добри
познати,
хладнокръвни
фрази
Familiar
faces,
cold-hearted
phrases
Какво
във
тебе
мога
да
обичам
What
in
you
can
I
still
love?
От
чувства
неразумни
щом
се
пазим
When
we
guard
ourselves
from
unreasonable
feelings
От
кратък
порив
трепнал
във
ръката
From
a
brief
tremor
felt
in
my
hand
От
сянка
на
желание
в
очите
From
a
shadow
of
desire
in
your
eyes
Така
ли
ще
живеем?
Is
this
how
we'll
live?
Така
ли
ще
вървим
сами
през
дните?
Is
this
how
we'll
walk
alone
through
the
days?
Когато
беше
лудост
в
нас,
когато
When
it
was
madness
within
us,
when
Секундите
във
пулса
се
взривяват
The
seconds
exploded
in
our
pulse
Но
любовта
си
тръгна
и
остави
But
love
left
and
abandoned
Самотни
силуети
в
тъмнината
Lonely
silhouettes
in
the
darkness
Секундите
изтичат
уморени
The
seconds
tick
by,
weary
Изтича
сякаш
пясък
от
ръката
Like
sand
slipping
through
my
hand
И
идват
думи
и
израства
в
мене
And
words
come,
and
there
grows
within
me
Далечен
силует
във
тъмнината
A
distant
silhouette
in
the
darkness
Когато
беше
лудост
в
нас,
когато
When
it
was
madness
within
us,
when
Секундите
във
пулса
се
взривяват
The
seconds
exploded
in
our
pulse
Но
любовта
си
тръгна
и
остави
But
love
left
and
abandoned
Самотни
силуети
в
тъмнината
Lonely
silhouettes
in
the
darkness
Когато
беше
лудост
в
нас,
когато
When
it
was
madness
within
us,
when
Секундите
във
пулса
се
взривяват
The
seconds
exploded
in
our
pulse
Но
любовта
си
тръгна
и
остави
But
love
left
and
abandoned
Самотни
силуети
в
тъмнината
Lonely
silhouettes
in
the
darkness
Самотни
силуети
в
тъмнината
Lonely
silhouettes
in
the
darkness
Самотни
силуети
в
тъмнината
Lonely
silhouettes
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.