Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Танцувам В Мрака
Dancing in the Dark
Вятър
ли
повя,
стъпки
ли
към
мен
вървят?
Is
it
the
wind
blowing,
or
are
footsteps
coming
towards
me?
Сребърна
луна
осветява
моя
път
The
silver
moon
lights
my
way
Танцувам,
но
без
теб,
ухание
съм
в
мрака
I'm
dancing,
but
without
you,
I'm
a
fragrance
in
the
dark
Безпътен
силует,
сянка
в
нощта
A
lost
silhouette,
a
shadow
in
the
night
Танцувам,
но
без
теб,
и
бавно
под
луната
I'm
dancing,
but
without
you,
and
slowly
under
the
moon
Топи
се
като
лед
спомена
и
любовта
The
memory
and
the
love
melt
like
ice
О-о,
и
любовта
(о-о)
Oh,
and
the
love
(oh)
Дъжд
ли
заваля,
или
бе
една
сълза?
Did
it
start
to
rain,
or
was
it
a
tear?
Никой
не
разбра,
никой
не
видя
в
нощта
Nobody
understood,
nobody
saw
in
the
night
Танцувам,
но
без
теб,
ухание
съм
в
мрака
I'm
dancing,
but
without
you,
I'm
a
fragrance
in
the
dark
Безпътен
силует,
сянка
в
нощта
A
lost
silhouette,
a
shadow
in
the
night
Танцувам,
но
без
теб,
и
бавно
под
луната
I'm
dancing,
but
without
you,
and
slowly
under
the
moon
Топи
се
като
лед,
спомена
и
любовта
The
memory
and
the
love
melt
like
ice
О-о,
и
любовта
(о-о)
Oh,
and
the
love
(oh)
Вчера
във
този
час
бяхме
с
теб,
ти
и
аз
Yesterday
at
this
hour
we
were
together,
you
and
I
Вчера
във
този
час
бяхме
с
теб,
ти
и
аз
Yesterday
at
this
hour
we
were
together,
you
and
I
Танцувам,
но
без
теб,
ухание
съм
в
мрака
I'm
dancing,
but
without
you,
I'm
a
fragrance
in
the
dark
Безпътен
силует,
сянка
в
нощта
A
lost
silhouette,
a
shadow
in
the
night
Танцувам,
но
без
теб,
и
бавно
под
луната
I'm
dancing,
but
without
you,
and
slowly
under
the
moon
Топи
се
като
лед,
спомена
и
любовта
The
memory
and
the
love
melt
like
ice
Танцувам,
но
без
теб,
ухание
съм
в
мрака
(о-о,
и
любовта)
I'm
dancing,
but
without
you,
I'm
a
fragrance
in
the
dark
(oh,
and
the
love)
Безпътен
силует,
сянка
в
нощта
(о-о)
A
lost
silhouette,
a
shadow
in
the
night
(oh)
Танцувам,
но
без
теб,
и
бавно
под
луната
I'm
dancing,
but
without
you,
and
slowly
under
the
moon
Топи
се
като
лед,
спомена
и
любовта
The
memory
and
the
love
melt
like
ice
Благодаря
много,
благодаря-благодаря
Thank
you
very
much,
thank
you,
thank
you
Красимир
Гюлмезов
дами
и
господа
Krasimir
Gyulmezov,
ladies
and
gentlemen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Krasimir Gulmezov, Krasimir Gyulmezov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.