Немного Нервно - Будьте добры - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Немного Нервно - Будьте добры




Будьте добры
Be Kind
Мне снилось, что море холодно
I dreamed that the sea was cold
На море качается лодка
A boat was rocking on the sea
А в лодке мой ясный был
And in the boat was my bright one
Так бледен, да мил
So pale, so dear
Мне снилось, что бури да грозы
I dreamed that there were storms and thunderbolts
И переломаны весла
And the oars were broken
И переломаны мачты
And the masts were broken
В пору знамена снимать
It was time to take down the banners
Так будьте добры к нему, волны
So be kind to him, waves
Так будьте добры к нему, волны
So be kind to him, waves
Так будьте добры к нему, волны
So be kind to him, waves
Несите его ко мне
Carry him to me
Мне снилось, что горы
I dreamed that the mountains
Все волки да морок
All wolves and darkness
Зима по пятам ласковая
Winter follows at my heels
Звенит бубенцами
Jingling with bells
Согрею слезами
I will warm him with tears
Льда не касаясь
Not touching the ice
Где пали над следами его
Where scarlet drops fell
Алые капли
On his tracks
Так будьте добры к нему, камни
So be kind to him, stones
Так будьте добры к нему, камни
So be kind to him, stones
Стелите снегами шелковыми
Spread silken snows under him
Ведите его ко мне
Lead him to me
Мне снилось, что город
I dreamed that the city
Все жажда да голод
All thirst and hunger
И рядится желтое полотно
And yellow cloth is hung
На всяко окно
On every window
Мне снились чума да мор
I dreamed of plague and death
И мертвых везли домой
And the dead were carried home
В скрипучей телеге
In a creaking wagon
В осадное лето
In the siege summer
Так будьте добры к нему, ветры
So be kind to him, winds
Так будьте добры к нему, ветры
So be kind to him, winds
Вынесите на крылах его
Carry him on your wings
Из гибнущей тверди
From the dying land
Мне снились шаги в траве
I dreamed of footsteps in the grass
И будто не заперта дверь
And as if the door was not locked
Качает дыханием
Swaying with breath
Полога ткань
The fabric of the tent
Подал поцелуй к устам
He offered a kiss to my lips
И в изголовие стал
And stood at the head of the bed
Мне снилось, что нужно проснуться
I dreamed that I had to wake up
И встретить его
And meet him
И были добры к нему волны
And the waves were kind to him
Были добры к нему камни
The stones were kind to him
Были добры к нему ветры
The winds were kind to him
И привели ко мне
And they brought him to me
Так будьте добры к нему, волны
So be kind to him, waves
Будьте добры к нему, камни
Be kind to him, stones
Будьте добры к нему, ветры
Be kind to him, winds
Ведите его ко мне!
Lead him to me!





Writer(s): Ekaterina Gopenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.