Paroles et traduction Немного Нервно - Жена смотрителя маяка
Жена смотрителя маяка
The Lighthouse Keeper's Wife
Он
каждую
ночь
брал
уголёк
из
её
глаз
He
took
a
coal
from
her
eyes
every
night
Разжигал
огонь,
и
всем
было
радостно
Lit
a
fire,
and
everyone
was
glad
И
капитаны
вели
корабли
домой,
припав
к
подзорной
трубе
And
the
captains
led
the
ships
home,
leaning
against
the
spyglass
И
дети
от
счастья
бросались
в
море,
а
киты
бросались
на
берег
And
the
children
threw
themselves
into
the
sea
with
happiness,
and
the
whales
threw
themselves
onto
the
shore
А
жена
смотрителя
маяка
держит
себя
в
руках
And
the
lighthouse
keeper's
wife
keeps
herself
in
control
Опускаясь
на
дно
бокала,
возвращаясь
домой
Sinking
to
the
bottom
of
the
glass,
returning
home
Ах
она
каждую
ночь
одна,
так
легка
и
так
высока
Oh,
she's
alone
every
night,
so
light
and
so
tall
Над
уровнем
моря
Above
sea
level
И
когда
огонь
иссяк
и
исчез,
в
глазах
её
стало
темно
And
when
the
fire
ran
out
and
disappeared,
it
became
dark
in
her
eyes
Она
сказала:
"Мне
нечего
делать
здесь",
- и
вышла
в
окно
She
said:
"I
have
nothing
to
do
here"
- and
went
out
the
window
И
что
с
того,
что
кого-то
не
стало?
Никто
не
грустит
So
what
if
someone
is
gone?
Nobody
is
sad
У
неё
не
было
планов
на
старость,
у
него
нет
перспектив
She
had
no
plans
for
old
age,
he
has
no
prospects
А
жена
смотрителя
маяка
держит
себя
в
руках
And
the
lighthouse
keeper's
wife
keeps
herself
in
control
Опускаясь
на
дно
бокала,
возвращаясь
домой
Sinking
to
the
bottom
of
the
glass,
returning
home
Ах
она
каждую
ночь
одна,
так
легка
и
так
высока
Oh,
she's
alone
every
night,
so
light
and
so
tall
Над
уровнем
моря
Above
sea
level
А
жена
смотрителя
маяка
держит
себя
в
руках
And
the
lighthouse
keeper's
wife
keeps
herself
in
control
Опускаясь
на
дно
бокала,
возвращаясь
домой
Sinking
to
the
bottom
of
the
glass,
returning
home
Ах
она
каждую
ночь
одна,
так
легка
и
так
высока
Oh,
she's
alone
every
night,
so
light
and
so
tall
Над
уровнем
моря
Above
sea
level
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ekaterina Gopenko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.