Paroles et traduction Немного Нервно - Мировая печаль
Мировая печаль
Global Sorrow
Знаешь
ли
ты
о
том,
как
Do
you
know
how
Грань
становится
тонкой
The
line
becomes
thin
Где
принято
ненавидеть
и
обвинять?
Where
it's
accepted
to
hate
and
blame?
Знаешь,
на
что
похожи
Do
you
know
what
they
look
like
Эти
же,
но
без
кожи?
The
same,
but
without
skin?
Спас
ли
ты
хоть
кого-нибудь
из
огня?
Have
you
saved
anyone
from
the
fire?
А
я
могла
бы
позвать
тебя
на
войну
And
I
could
call
you
to
war
И
носить
под
пальто
мировую
печаль
And
wear
global
sorrow
under
my
coat
Но
не
заставляй
меня
в
этом
тонуть
But
don't
make
me
drown
in
it
Я
не
хочу
об
этом
молчать
I
don't
want
to
be
silent
about
it
Знаешь
ли
ты,
как
надо
Do
you
know
how
to
live
Жить
с
опустевшим
адом
With
the
emptiness
of
hell
Где
каждый
вооружённый
— всего
лишь
тень?
Where
each
armed
man
is
just
a
shadow?
Знаешь
ли
ты,
как
страшно
Do
you
know
how
terrifying
it
is
Падать
с
проклятой
башни
To
fall
from
a
cursed
tower
На
мясорубку
улиц
и
площадей?
Onto
the
meat
grinder
of
streets
and
squares?
А
я
могла
бы
позвать
тебя
на
войну
And
I
could
call
you
to
war
И
носить
под
пальто
мировую
печаль
And
wear
global
sorrow
under
my
coat
Но
не
заставляй
меня
в
этом
тонуть
But
don't
make
me
drown
in
it
И
я
не
хочу
об
этом
молчать
And
I
don't
want
to
be
silent
about
it
Я
могла
бы
потратить
пятнадцать
минут
I
could
spend
fifteen
minutes
И
казнить
прокурора
и
палача
And
execute
the
prosecutor
and
the
executioner
Но
не
заставляй
меня
в
этом
тонуть
But
don't
make
me
drown
in
it
Я
не
хочу
об
этом
молчать
I
don't
want
to
be
silent
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Светлей
date de sortie
20-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.