Немного Нервно - Мировая печаль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Немного Нервно - Мировая печаль




Мировая печаль
Global Sorrow
Знаешь ли ты о том, как
Do you know how
Грань становится тонкой
The line becomes thin
Где принято ненавидеть и обвинять?
Where it's accepted to hate and blame?
Знаешь, на что похожи
Do you know what they look like
Эти же, но без кожи?
The same, but without skin?
Спас ли ты хоть кого-нибудь из огня?
Have you saved anyone from the fire?
А я могла бы позвать тебя на войну
And I could call you to war
И носить под пальто мировую печаль
And wear global sorrow under my coat
Но не заставляй меня в этом тонуть
But don't make me drown in it
Я не хочу об этом молчать
I don't want to be silent about it
Знаешь ли ты, как надо
Do you know how to live
Жить с опустевшим адом
With the emptiness of hell
Где каждый вооружённый всего лишь тень?
Where each armed man is just a shadow?
Знаешь ли ты, как страшно
Do you know how terrifying it is
Падать с проклятой башни
To fall from a cursed tower
На мясорубку улиц и площадей?
Onto the meat grinder of streets and squares?
А я могла бы позвать тебя на войну
And I could call you to war
И носить под пальто мировую печаль
And wear global sorrow under my coat
Но не заставляй меня в этом тонуть
But don't make me drown in it
И я не хочу об этом молчать
And I don't want to be silent about it
Я могла бы потратить пятнадцать минут
I could spend fifteen minutes
И казнить прокурора и палача
And execute the prosecutor and the executioner
Но не заставляй меня в этом тонуть
But don't make me drown in it
Я не хочу об этом молчать
I don't want to be silent about it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.