Немного Нервно - Нет ничего, кроме любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Немного Нервно - Нет ничего, кроме любви




Нет ничего, кроме любви
Nothing But Love
Я видел, как растёт тень надо мной
I've watched the shadow grow above me
Заслоняя лица твоих детей
Blocking out the faces of your children
Похищая краски твоих цветов
Stealing colors from your flowers
Когда ты поставишь меня к стене
When you back me up against a wall
Меня и всех тех, кто сыт войной
Me and all the others who've had our fill of war
Я буду спокоен, я буду почти готов
I'll be peaceful, I'll be all but ready
Сказать
To say
Нет ничего, кроме любви
There's nothing, nothing but love
Здесь нет ничего, кроме любви
There's nothing here but love
Нет ничего, кроме любви
There's nothing, nothing but love
Здесь нет ничего, кроме любви
There's nothing here but love
Я видел, как растёт стена обид
I've watched the wall of blame get bigger
На каждом камне был поцелуй
On every stone, a kiss, on every stone
И в каждом дьявол сидел внутри
And all the while the devil sits inside
Когда ты устанешь от слёз и пуль
When you tire of tears and bullets
Стрелять врагов, казнить друзей
Shooting at your enemies, executing your friends
Иди ко мне. Иди ко мне и смотри
Come to me. Come to me and see
Нет ничего, кроме любви
There's nothing, nothing but love
Здесь нет ничего, кроме любви
There's nothing here but love
Когда ты стоишь у этой черты
When you're standing at the edge of it
Из тысячи слов есть всего четыре
There's just four words out of a thousand
И нет ничего, кроме любви
And there's nothing, nothing but love
Нет ничего, кроме любви
There's nothing, nothing but love
Здесь нет ничего, кроме любви
There's nothing here but love
Нет ничего, кроме любви
There's nothing, nothing but love
Здесь нет ничего, кроме любви
There's nothing here but love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.