Nemnogo Nervno - Рагнарек - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nemnogo Nervno - Рагнарек




Рагнарек
Ragnarok
Печаль, под крыльями тишина
Sorrow, silence beneath the wings
На выжженной земле
On the scorched earth
Тают мои следы
My footprints fade
И к чему это всё
And what's it all for
Встречай, последние триста лет
Meet, the last three hundred years
Я ношу всю любовь земли
I bear all the love of the earth
Между тобой и мной
Between you and me
На левом плече
On my left shoulder
И я в полной темноте
And in the utter darkness
Заклинаю змей, превращаю боль
I conjure serpents, turning pain
В вино и хлеб
Into wine and bread
С тобой были, но не те
Were with you, but not those
Или были, не не с тобой
Or were, not with you
Или были, но их не было
Or were, but they were not
Смотри, сталь на розе ветров
Look, steel on the wind rose
По небу плывёт ладья
A boat floats across the sky
В которой ни ты, ни я
In which neither you nor I
Не видим солнца
See the sun
Какая разница, где гроза
What difference where the storm
А где будет Рагнарёк
And where will be Ragnarok
И то, что последние триста лет
And that the last three hundred years
Не отпускает!
Will not let go!
И я в полной темноте
And in the utter darkness
Заклинаю змей, превращаю боль
I conjure serpents, turning pain
В вино и хлеб
Into wine and bread
С тобой были, но не те
Were with you, but not those
Или были, не не с тобой
Or were, not with you
Или были, но их не было
Or were, but they were not
Печаль, под крыльями тишина
Sorrow, silence beneath the wings
На выжженной земле
On the scorched earth
Тают мои следы
My footprints fade
И к чему это всё
And what's it all for
Встречай, последние триста лет
Meet, the last three hundred years
Я ношу всю любовь земли
I bear all the love of the earth
Между тобой и мной
Between you and me
Между тобой и мной
Between you and me
Между тобой и мной
Between you and me





Writer(s): Ekaterina Gopenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.