Nemnogo Nervno - Серебряный лис - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nemnogo Nervno - Серебряный лис




Серебряный лис
A Silver Fox
Серебряный лис живёт на краю земли
A silver fox lives on the edge of the world
Он сам нашёл этот край, и всё интересно жутко
She found this edge herself, and everything is terribly interesting
На самом краю кресло и абажур
On the very edge an armchair and a lampshade
Серебряный лис курит и пишет жизнь
The silver fox smokes and writes life
Серебряный лис глядит, как растёт лес
A silver fox looks at the forest growing
Находится место всему на этой чудесной земле
There's room for everything in this wonderful land
А чтобы мечтать и вернуться в него потом
And in order to dream and then return to it
Серебряный лис изобретает дом
The silver fox is inventing the house
Серебряный лис смотрит на корабли
A silver fox watches the ships
Они уходят так медленно, в отличие от людей
They sail away so slowly, unlike people
Серебряный лис роняет жемчужины слёз
The silver fox drops pearl tears
И музыка разливается в темноте
And the music flows in the darkness
И колокольчики, и яблочный смех
And bells, and the sound of apple laughter
И тихий ноябрь на улицах, и медленный свет на лицах
And a quiet November on the streets, and slow light on the faces
И раз уж я так хотела в это вернуться
And since I so wanted to return to this
То я приказываю сердцу биться
I order my heart to beat
Я приказываю сердцу биться
I order my heart to beat
Я приказываю сердцу биться
I order my heart to beat
Я приказываю сердцу биться
I order my heart to beat
Я приказываю сердцу биться
I order my heart to beat
Я приказываю сердцу биться
I order my heart to beat
Я приказываю сердцу биться
I order my heart to beat
Я приказываю сердцу
I order my heart
Серебряный лис, живи, как сердце велит
Silver fox, live as your heart tells you
Но если решишься дождаться меня на краю
But if you dare to wait for me at the edge
Не вынимай стрелу уже не болит
Don't pull out the arrow it no longer hurts
Я существую только пока я пою
I exist only for as long as I sing
Ты существуешь только пока я пою
You exist only for as long as I sing
Мы существуем
We exist





Writer(s): Ekaterina Gopenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.