Nemnogo Nervno - Черное озеро - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nemnogo Nervno - Черное озеро




Черное озеро
Black Lake
Если в каждом доме кто-то живёт
If someone lives in every house
Значит, в каждом доме кого-то ждут
It means that someone waits for them in every house
За стены каменные в приют
They collect all that is valuable
Всё ценное собери
Into the shelter behind the stone walls
Жёлтые отплески из окна
Yellow reflections from the windows
Когда с воды придёт тишина
When the silence comes from the water
Защитные знаки на двери
Protective signs on the doors
Смотри
Look
У чёрного озера нет дна
The black lake has no bottom
Так поёт его глубина
This is what its depth sings about
У чёрного озера нет дна
The black lake has no bottom
Так поёт его глубина
This is what its depth sings about
Дырой на небе молчит луна
The moon is silent in the sky like a hole
Из тишины выходит она
It comes out of the silence
Встаёт недвижимо у окна
It stands still by the window
Смотри
Look
Полураскрытый цветок зари
A half-opened flower of dawn
Бела, нетронута и юна
She is white, untouched, and young
Осокой бритвенной коронована
She is crowned with sharp sedge
У чёрного озера нет хозяина
The black lake has no owner
Так поёт её глубина
This is what its depth sings about
У чёрного озера нет хозяина
The black lake has no owner
Так зовёт её глубина
This is what its depth calls about
Если в каждой тени кто-то живёт
If something is in every shadow
Значит, в каждой тени кого-то ждут
It means that someone waits for them in every shadow
Гроши в глазницы, на шею жгут
Coins in the eye sockets, a rope around the neck
Вернёшься ли невридим?
Will you return unscathed?
Остра осока, тяжёл рот
Sharp sedge, heavy mouth
Вот твоё царство, твой трон
This is your kingdom, your throne
У королевы будет король
The queen will have a king
У озера господин
The lake will have a master
У чёрного озера нет дна
The black lake has no bottom
Высота, а не глубина
It is height, not depth
У чёрного озера нет дна
The black lake has no bottom
Высота, а не глубина
It is height, not depth
Если в каждом доме кто-то живёт
If someone lives in every house
Значит, в каждом доме кого-то ждут
It means that someone waits for them in every house
За стены каменные в приют
They collect all that is valuable
Всё ценное собери
Into the shelter behind the stone walls
Жёлтые отплески из окна
Yellow reflections from the windows
Когда с воды придёт тишина
When the silence comes from the water
Защитные знаки на двери
Protective signs on the door
Смотри
Look
Смотри
Look





Writer(s): Ekaterina Gopenko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.