Paroles et traduction Немое Солнце - Горю
Я
борюсь
за
честь
и
славу
I
fight
for
honor
and
glory
Но
когда
я
делаю
удар
But
when
I
strike
a
blow
Я
будто
ослабеваю
I
seem
to
weaken
Я
будто
исчезаю
I
seem
to
disappear
И
я
больше
не
уверен
And
I'm
no
longer
sure
Что
тебе
ещё
интересен
That
you're
still
interested
После
всех
моих
милых
слов
After
all
my
sweet
words
Извинений
и
прощений
Apologies
and
forgiveness
После
долгого
игнора
по
8 часов
After
long
hours
of
ignoring
you,
8 to
be
exact
Опять
я
закричу
что
люблю
тебя
I'll
scream
again
that
I
love
you
С
такой
любовью,
буд
то
к
котам
With
a
love
like
I
have
for
cats
Ведь
котики
лучше
людей
Because
cats
are
better
than
people
Лучше
мне
сразу
скажи
You
better
tell
me
straight
away
Как
твои
бывшие
с
ума
сошли
How
your
exes
went
crazy
Что
бы
я,
не
стал
таким
же
So
that
I
won't
become
the
same
Что
бы
звёздные
котики
не
стали
такими
же
So
that
the
starry
cats
won't
become
the
same
И
что
ты
мне
скажешь
теперь
And
what
will
you
tell
me
now
Что
я
конченый
урод,
потерял
тебя
That
I'm
a
complete
freak,
I
lost
you
И
даже
грехи
я
сброшу
на
тебя
And
I'll
even
cast
my
sins
upon
you
Как
немые
коты
смотрят
на
себя
Like
mute
cats
staring
at
themselves
В
эти
гнилые
поля
Into
these
rotten
fields
Наших
идей
и
желаний
Of
our
ideas
and
desires
Что
же
будем
делать
потом
What
will
we
do
then
Когда
же
мы
подрастём
When
we
grow
up
И
снова
я
один
And
again
I'm
alone
Среди
этих
тухлых
звёзд
Among
these
rotten
stars
Надеюсь
разбиться
об
скалы
I
hope
to
crash
against
the
rocks
Как
все
остальные
звёзды
делают
Like
all
the
other
stars
do
А
ты
будешь
смотреть
на
это
смеясь
And
you'll
watch
it
laughing
Не
подозревая
Not
suspecting
Что
мне
тоже
больно
That
I'm
hurting
too
Как
и
всем
тем
ненужным
котам
Like
all
those
unwanted
cats
Которых
забыли
и
уже
не
хотят
That
were
forgotten
and
are
no
longer
wanted
И
уже
не
хотят
And
are
no
longer
wanted
И
уже
не
хотят
And
are
no
longer
wanted
Но
мы
не
коты
But
we
are
not
cats
Поживём
и
забудем
We'll
live
and
forget
Как
в
детстве
нас
унижали
How
we
were
humiliated
in
childhood
Такие
же
коты
By
the
same
kind
of
cats
Без
веры
и
слабые
Faithless
and
weak
Но
всё
это
не
важно
But
none
of
this
matters
Пока
ты
со
мной
рядом
As
long
as
you're
by
my
side
Пока
я
ещё
не
обкурился
As
long
as
I
haven't
gotten
high
yet
Рядом
с
притоном
Near
the
crack
house
Я
буду
вечно
сиять
I
will
shine
forever
Биться
головой
об
касяк
Bashing
my
head
against
the
joint
И
снова
я
один
And
again
I'm
alone
Среди
этих
тухлых
звёзд
Among
these
rotten
stars
Надеюсь
разбиться
об
скалы
I
hope
to
crash
against
the
rocks
Как
все
остальные
звёзды
делают
Like
all
the
other
stars
do
А
ты
будешь
смотреть
на
это
смеясь
And
you'll
watch
it
laughing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): аксёнов даниил, лемберг радомир
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.