Paroles et traduction Нервы - Боль осталась
Боль осталась
The Pain Remains
Боль
осталась
в
тебе,
боль
осталась
во
мне
The
pain
remains
in
you,
the
pain
remains
in
me
Больно
стало
всем,
боль
достала
всех
(о-о-о)
It
hurts
everyone,
the
pain
got
to
everyone
(oh-oh-oh)
Боль
осталась
в
тебе,
боль
осталась
во
мне
The
pain
remains
in
you,
the
pain
remains
in
me
Больно
стало
всем,
боль
достала
всех,
достала
всех
It
hurts
everyone,
the
pain
got
to
everyone,
got
to
everyone
Ну,
как
ты,
скажи
мне,
действительно,
этому
рада?
Well,
how
are
you,
tell
me,
are
you
really
happy
about
this?
Да?
Тогда
одолжи
и
мне
этого
волшебного
яда
Yes?
Then
lend
me
some
of
that
magic
poison
Да,
у
меня
все
нормально,
я
просто
немного
растерян
Yes,
I'm
fine,
I'm
just
a
little
lost
Я,
если
честно,
разорван
и
больше
ни
в
чем
не
уверен
To
be
honest,
I'm
torn
apart
and
not
sure
of
anything
anymore
Ты
говорила:
так
лучше
и
нам
нужно
расстаться
срочно
You
said
it's
better
this
way
and
we
need
to
break
up
urgently
И
я
не
знаю,
кому
стало
лучше,
но
не
мне
— это
точно
And
I
don't
know
who
feels
better,
but
it's
definitely
not
me
И
эта
точка
для
меня
стала
черной
дырой
And
this
full
stop
became
a
black
hole
for
me
Возьми
все
эти
строчки
и
в
землю
зарой
Take
all
these
lines
and
bury
them
in
the
ground
Унеси
меня,
река
Carry
me
away,
river
Я
не
хочу
к
этим
берегам
I
don't
want
to
go
back
to
these
shores
Я
не
хочу
строить
там
свой
дом
I
don't
want
to
build
my
house
there
Он
все
равно
сгорит
огнем
It
will
burn
down
anyway
Все,
к
чему
я
прикоснусь
Everything
I
touch
Я
полюблю
как
первую
весну
I
will
love
like
the
first
spring
Я
полюблю
и
снова
обожгусь
I
will
love
and
get
burned
again
Я
снова
все
перечеркну
I
will
cross
everything
out
again
Боль
осталась
в
тебе,
боль
осталась
во
мне
The
pain
remains
in
you,
the
pain
remains
in
me
Больно
стало
всем,
боль
достала
всех
(о-о-о)
It
hurts
everyone,
the
pain
got
to
everyone
(oh-oh-oh)
Боль
осталась
в
тебе,
боль
осталась
во
мне
The
pain
remains
in
you,
the
pain
remains
in
me
Больно
стало
всем,
боль
достала
всех,
достала
всех
It
hurts
everyone,
the
pain
got
to
everyone,
got
to
everyone
Ты
знаешь,
порой
наши
взгляды
стирают
поверхности
You
know,
sometimes
our
gazes
erase
surfaces
Но,
ты
представляешь,
на
тебя
смотрят
мне
не
хватает
уверенности
But,
can
you
imagine,
I
lack
the
confidence
to
look
at
you
И
мне
бы
хоть
каплю,
хоть
капельку
твоей
отрешенности
And
if
I
had
just
a
drop,
a
tiny
drop
of
your
detachment
Я
бы,
не
думая,
смешал
бы
со
своей
отверженностью
I
would,
without
hesitation,
mix
it
with
my
rejection
Мы
переборщили
с
нежностью,
наши
чувства
стали
беженцами
We
overdosed
on
tenderness,
our
feelings
became
refugees
Мы
заразили
друг
друга
бешенством
и
дрались,
содрогаясь
от
ревности
We
infected
each
other
with
rage
and
fought,
trembling
with
jealousy
Мы
стали
такими
разными,
что
нам
больше
нечего
праздновать
We
have
become
so
different
that
we
have
nothing
left
to
celebrate
Ты
всегда
проиграешь
заранее,
когда
начинаешь
сравнивать
You
will
always
lose
in
advance
when
you
start
comparing
Унеси
меня,
река
Carry
me
away,
river
Я
не
хочу
к
этим
берегам
I
don't
want
to
go
back
to
these
shores
Я
не
хочу
строить
там
свой
дом
I
don't
want
to
build
my
house
there
Он
все
равно
сгорит
огнем
It
will
burn
down
anyway
Все,
к
чему
я
прикоснусь
Everything
I
touch
Я
полюблю
как
первую
весну
I
will
love
like
the
first
spring
Я
полюблю
и
снова
обожгусь
I
will
love
and
get
burned
again
Я
снова
все
перечеркну
I
will
cross
everything
out
again
Боль
осталась
в
тебе,
боль
осталась
во
мне
The
pain
remains
in
you,
the
pain
remains
in
me
Больно
стало
всем,
боль
достала
всех
(о-о-о)
It
hurts
everyone,
the
pain
got
to
everyone
(oh-oh-oh)
Боль
осталась
в
тебе,
боль
осталась
во
мне
The
pain
remains
in
you,
the
pain
remains
in
me
Больно
стало
всем,
боль
достала
всех,
достала
всех
It
hurts
everyone,
the
pain
got
to
everyone,
got
to
everyone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.