Нервы - Зая - traduction des paroles en anglais

Зая - Нервыtraduction en anglais




Зая
Bunny
Без вариантов безысходно безысходности,
Hopelessly, with no options left to choose,
Еще пытаешься бороться с остатками гордости.
Still fighting the remnants of your pride, it's true.
Такая чистая и не способная на подлости,
So pure, incapable of deceit or lies,
Даже с собой наедине в безысходности.
Even alone with yourself, in this hopelessness that binds.
Я не смогу спасти, я не хочу.
I can't save you, and I won't even try.
Ты столько ко мне приходила, лучше бы пошла к врачу.
You came to me so often, you should've seen a shrink, not I.
Ты мне дала стимул, но ты проиграла сама,
You gave me a reason, but you lost the game,
И я ее воспринял, как отличный повод сойти с ума.
And I took her as the perfect excuse to go insane.
Я уже не понимаю какая, но это не моя, это не моя зая.
I don't understand anymore, but she's not mine, this ain't my bunny.
Ухожу и за собой закрываю. Пусть горит огнем! Это - не мое! Не мое!
I'm leaving and closing the door behind. Let it burn! She's not mine! Not mine!
Я уже не понимаю какая, но это не моя, это не моя...
I don't understand anymore, but she's not mine, this ain't my...
А я ухожу, и за собой закрываю. Пусть горит огнем! Это - не мое!
And I'm leaving, closing the door behind. Let it burn! She's not mine!
Без вариантов безысходно безысходности.
Hopelessly, with no options left to choose.
Без вариантов безысходно безысходности.
Hopelessly, with no options left to choose.
Вся твоя правда - это сломанные лопасти,
Your whole truth is like broken propeller blades,
И ты срываешься с обрыва на бешеной скорости.
And you're falling off a cliff at a maddening pace.
Иди к тому, кто не пошлет тебя из вежливости.
Go to someone who won't dismiss you out of courtesy.
Или тому, кто польстит но простит.
Or to someone who'll flatter but forgive your fallacy.
Я до тебя, до тебя.
I'm done with you, with you.
Я до тебя, до тебя.
I'm done with you, with you.
Я уже не понимаю какая, но это не моя, это не моя зая.
I don't understand anymore, but she's not mine, this ain't my bunny.
Ухожу и за собой закрываю. Пусть горит огнем! Это - не мое! Не мое!
I'm leaving and closing the door behind. Let it burn! She's not mine! Not mine!
Я уже не понимаю какая, но это не моя, это не моя...
I don't understand anymore, but she's not mine, this ain't my...
А я ухожу, и за собой закрываю. Пусть горит огнем! Это - не мое! Не мое!
And I'm leaving, closing the door behind. Let it burn! She's not mine! Not mine!
Я уже не понимаю какая, но это не моя, это не моя...
I don't understand anymore, but she's not mine, this ain't my...
А я ухожу, и за собой закрываю. Пусть горит огнем! Это - не мое...
And I'm leaving, closing the door behind. Let it burn! She's not mine...
Это не моё!
She's not mine!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.